Ejemplos del uso de "West" en alemán

<>
Bisher jedenfalls haben Ost und West noch nicht zueinander gefunden. сближение по-прежнему ускользает от Востока и Запада.
Becky Hall aus Halifax, West Yorkshire, sagte: Г-жа Холл из Галифакса, Западный Йоркшир, сказала:
Das Wettrüsten zwischen Ost und West hatte eine explosive Situation geschaffen. Гонка вооружений между Востоком и Западом создала взрывоопасную ситуацию.
Einer meiner frühen Verbündeten in Huntington, West Virginia. Один из моих первых союзников в Хантингтоне, Западная Виржиния.
Rudyard Kipling schrieb einst in seinem Gedicht "Die Ballade von Ost und West": Редьярд Киплинг знаменито выразился в "Балладе о Востоке и Западе":
Ich ging nach West Virginia, dem ungesündesten Staat in Amerika. Я поехал в Западную Виржинию, самый нездоровый штат Америки.
Ich glaube sogar, dass dies gar nicht so sehr eine Bewegung von West nach Ost ist; Я вообще-то думаю, что это не просто сдвиг с Запада на Восток;
Dies ist die Quelle der meisten Kohle in West Virginia. Это источник большой части угля в Западной Вирджинии.
Mit der Verschiebung von Reichtum und Macht von West nach Ost kommt dieser Globalisierungsdruck zunehmend aus dem Osten. По мере того, как богатство и влияние сдвигаются с запада на восток, довлеющий эффект глобализации всё больше будет исходить с востока.
Das ist so ungefähr die Region Arkansas, Tennessee, Oklahoma, West Virginia. Например, Арканзас, Теннесси, Оклахома, Западная Вирджиния.
Polen hat ein derartiges Führungspotenzial, auch wenn Deutschland weiter der Klebstoff bleiben wird, der Ost und West verbindet. Польша обладает таким потенциалом, даже если Германия и остается связующим звеном между Востоком и Западом.
Sie hat den institutionellen Rahmen für die Wiedervereinigung West- und Osteuropas geschaffen. Он предоставил институциональную основу для воссоединения Западной и Восточной Европы.
Wir versuchten außerdem, das Wettrüsten zu bremsen und andere Konfliktbereiche zwischen Ost und West in Angriff zu nehmen. Мы также старались сдержать гонку вооружений и урегулировать другие конфликты, существовавшие между Востоком и Западом.
Es ist der - es wird von der Quadro Corporation in West Virginia hergestellt. Эта штука производства корпорации Quadro из Западной Вирджинии.
Sie könnte als Brücke zwischen West und Ost, zwischen Islam und Modernität, zwischen Israel und den Arabern fungieren. Она могла бы быть мостом между Западом и Востоком, между исламом и современностью и между Израилем и арабами.
Ihre Familie lebt seit acht Generationen in einer Stadt namens Whitesville, West Virginia. Восемь поколений её предков были шахтерами в городке Уайтсвиль в Западной Вирджинии.
Und es passiert überall, unter Liberalen und Konservativen, Agnostikern und Gläubigen, den Reichen und den Armen, Ost und West gleichermaßen. И это происходит везде, среди либералов и консерваторов, агностиков и верующих, богатых и бедных, западом и востоком.
Ein Großteil der populären Musik, die wir heute kennen, hat tiefe Wurzeln in West Afrika. Большинство известной нам сегодня популярной музыки в основном имеет корни в Западной Африке
Dann wird vielleicht, angesichts der Erfahrungen Europas mit Revolutionen - sowohl im Osten wie im West - jene Apathie wieder begrüßt werden. И опять-таки, учитывая европейский опыт революций, как на востоке, так и на западе, возможно именно апатию следует воспринимать как желательную реакцию на происходящее.
Ein Vermögenstransfer in dem Ausmaß, wie er zwischen West- und Ostdeutschland stattfand, wird nicht eintreten. Масштабной передачи благосостояния на подобие той, что мы наблюдали между Западной и Восточной Германией, не произойдет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.