Ejemplos del uso de "Wirtschaftlicher" en alemán con traducción "экономический"
Traducciones:
todos2911
экономический2771
экономически83
экономичный2
хозяйственный2
otras traducciones53
Vom Ge- und Missbrauch wirtschaftlicher Ideologien
Использование экономической идеологии и злоупотребление ею
Normalerweise gedeiht Protektionismus in Zeiten wirtschaftlicher Gefahr.
Протекционизм обычно процветает во времена экономической опасности.
sie ist eine Sache pragmatischer wirtschaftlicher Notwendigkeit.
Это вопрос запрограммированной экономической необходимости.
sie ist ein Gebot sozialer und wirtschaftlicher Gerechtigkeit.
это обязательная составляющая социальной и экономической справедливости.
Japan bleibt trotz jüngster Schwierigkeiten eine wirtschaftlicher Gigant.
Япония, несмотря на недавние трудности, остается экономическим гигантом.
Ihr Verlust an geopolitischer und wirtschaftlicher Macht ist augenfällig.
Их потери геополитического и экономического могущества очевидны.
Gleichheit, Freiheit und wirtschaftlicher Fortschritt kamen Hand in Hand.
равенство, свобода и экономический прогресс развиваются в согласии.
Daneben gibt es ein weit verbreitetes Gefühl wirtschaftlicher Unsicherheit.
Чувствуется и экономическая незащищённость.
Zu wirtschaftlicher Entwicklung gehören Finanzflüsse und Erhöhung der Schulden.
Экономическое развитие влечет за собой финансовые потоки и накопление долга.
Es gibt einen Zusammenhang zwischen Gesundheit und wirtschaftlicher Entwicklung.
Здоровье и экономические показатели взаимосвязаны.
Hinzu kommt, dass Italiens wirtschaftlicher Ausblick weiterhin höchst ungewiss bleibt.
Кроме того, экономические перспективы Италии остаются крайне неопределенными.
Das Wort "liberal" ist in wirtschaftlicher und moralischer Hinsicht geächtet.
Действительно, к слову "либерал" в обоих его значениях - экономическом и моральном - относятся с презрением.
kumulierter wirtschaftlicher und technologischer Wandel und die Sehnsucht nach Anerkennung.
совокупные технологические и экономические перемены и стремление к признанию.
Zwischen humanitärer Hilfe und echter wirtschaftlicher Entwicklung liegen oft Jahre.
Часто между облегчением гуманитарных проблем и реальным экономическим развитием проходят долгие годы.
Steigende Meeresspiegel würden eine Menge geologischer und wirtschaftlicher Ereignisse erklären.
Повышение уровня моря могло бы объяснить многие геологические и экономические события.
Solche Reformen erfordern einen deutlichen Fortschritt in Richtung wirtschaftlicher Vereinigung:
Реформирование управления предполагает значительный прогресс на пути экономического объединения:
Die dritte Zeitspanne, 1950-1980, kennzeichnet die Blütezeit wirtschaftlicher Planung.
На третий период с 1950 по 1980 годы пришелся расцвет экономического планирования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad