Ejemplos del uso de "Zahl" en alemán con traducción "платить"
Traducciones:
todos1449
число257
количество255
цифра205
платить173
заплатить82
считать63
относиться40
расплачиваться17
коэффициент2
причислять1
otras traducciones354
Diese Zahl ist ein enthüllender Hinweis auf die schwindelerregenden Kosten, die entstehen können, wenn die Wissenschaft abgelehnt oder ignoriert wird.
Вот какую цену приходится платить, когда наука отвергается либо игнорируется.
Sie sollten aber mehr zahlen.
Однако фирмы, которые увольняют больше рабочих, должны платить больше таких налогов.
Wer am meisten zahlt ist am höchsten gelistet.
кто больше платит, тот и занимает первые места в списке.
Seit wann aber zahle man Steuern für unterschlagenes Geld?
Однако с каких это пор кто-то платит налоги на растраченные фонды?
Es bedeutet, ich zahle nur das, was ich brauche.
Это означает, что я плачу только за то, что мне нужно.
Und ich musste im Männerbereich zahlen, bestellen und essen.
И мне нужно было платить, заказывать и есть в мужском зале.
Wer wird für den verringerten Einsatz fossiler Brennstoffe zahlen?
кто будет платить за то, чтобы снизить потребление ископаемого топлива?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad