Ejemplos del uso de "Zunächst" en alemán

<>
Er definierte zunächst drei Begriffe: Он начал с определения трех терминов:
Zunächst einmal die staatliche Korruption. Одна из них - коррупция правительства.
Zunächst über die Beatles-Manie. Начнем с битломании.
Zunächst leidet die Ordnung darunter. Во-первых, распростарение беспорядка.
Betrachten wir zunächst das Charakterargument. Рассмотрим характер.
Zunächst einmal bedeutet es Schuldenerlasse: Для начала, это означает прощение долгов:
Sie geben es zunächst zu. они прежде всего согласятся с существованием проблемы.
Zunächst - irgendwelche Fragen bis jetzt? Для начала - у вас есть вопросы?
"Warum wurde das Medikament zunächst zugelassen?" "Почему данный препарат ранее получил одобрение?"
Was also ist zunächst einmal Krebs? Итак, что такое рак прежде всего?
Und zunächst ist es ganz einfach. Для начала, всё очень просто.
Zunächst ist Oxytocin ein schüchternes Molekül. Во-первых, окситоцин довольно "застенчив".
Zunächst vielen Dank für Ihre Mühe Прежде всего большое спасибо за Ваши старания
Zunächst einmal ist Widersprüchlichkeit kein Fehler. Во-первых, непостоянство - это не порок.
Zunächst mal, wie gut ist sie? Для начала - насколько он качественный?
Zunächst eine kleine Ansage des Hauses: Сперва небольшое объявление:
Derartige Argumente klingen zunächst unmittelbar einleuchtend: В таких аргументах есть доля здравого смысла.
Als Zivilbeamte auftauchten, flüchteten die Täter zunächst. Когда приехала полиция, правонарушители пытались сбежать.
Schauen wir uns zunächst die Fakten an: Давайте рассмотрим факты:
Zunächst muss eine Energiestrategie drei Vorgaben erfüllen: Во-первых, энергетическая стратегия должна удовлетворять трем критериям:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.