Ejemplos del uso de "allein" en alemán con traducción "только"

<>
Allein das kann nützlich sein. Только этого уже может быть достаточно.
Wahlen allein sind nicht genug Одних только выборов недостаточно
Worte allein genügen allerdings nicht. Но одних только слов недостаточно.
Doch dies allein hätte nicht ausgereicht; Но только этого было бы не достаточно;
Dabei steht China nicht allein da. Это касается не только Китая.
Nicht, dass Tung damit allein wäre. И не только мистер Дун.
Doch grüne Jobs allein reichen nicht. Однако только "зеленых" рабочих мест недостаточно.
Aber rasches Wachstum allein genügt nicht. Однако одного только быстрого роста недостаточно.
Doch Listen allein werden nicht ausreichen. Однако одни только списки не приведут к желаемому результату.
Doch das allein wird nicht ausreichen. Но только этого недостаточно.
Wir können auch Zellen allein benutzen. Мы также можем использовать только клетки.
China allein bedient 86% des amerikanischen Fahrradmarktes. Только на долю Китая приходится 86% рынка велосипедов в США.
Nicht Kindersterblichkeit allein, man braucht genauso Familienplanung. Не только детская смертность, но и планирование семьи.
Allein HIV zieht viele Milliarden jährlich an. Только в исследования ВИЧ ежегодно инвестируют много миллиардов.
glücklich allein ist die Seele, die liebt счастлив только тот, кто любит
Und die USA stehen darin nicht allein: И это касается не только Америки:
Es gibt 10 Milliarden Steckdosen allein in Nordamerika. Есть 10 миллиардов электророзеток только в Северной Америке.
Vertrauen beruht nicht allein auf Ausgaben und Krediten. Доверие строится не только на основе расходов или кредитов.
allein 2006 starben fast drei Millionen an AIDS. только в 2006 году от СПИДа умерло почти три миллиона человек.
Der internationale Druck allein wird daran nichts ändern. Давление только со стороны международного сообщества не изменит этой ситуации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.