Ejemplos del uso de "ans" en alemán

<>
Drin sind Sie, Sie wollen bis ans Ende des Gangs. Вы внутри, вам хочется дойти до конца коридора.
Drehen SIe ein Video, enthüllen Sie Ungerechtigkeit, bringen Sie die Wahrheit ans Licht, zeigen Sie, was auf der Welt falsch läuft und vielleicht können wir dabei helfen, es wieder richtig laufen zu lassen. Снимайте видео, разоблачайте несправедливость, раскрывайте правду, показывайте нам, что происходит с этим миром, и, может быть, вы сможете помочь сделать его лучше.
Dank seiner Beharrlichkeit und den Nachforschungen der Medien, kam der Betrug ans Licht. Благодаря его упорству и расследованию, проведенному средствами массовой информации, обман был обнаружен и разоблачен.
Langsam kommt auch ans Ziel Тише едешь, дальше будешь
Sie kommen nah ans Ufer. Они подходят близко к берегу.
Er denkt nur ans Geldverdienen. Всё, о чём он думает - зарабатывание денег.
Lasst die Finanzskeptiker ans Ruder Пусть придут финансовые скептики
Wie kommen wir ans Ziel? Как добиться цели?
Endlich kommt die Wahrheit ans Licht. Наконец-то, истина восторжествует.
Derartu Tulu hält sich nicht ans Skript. Дерарту Тулу действует не по сценарию.
Er machte sich überaus gründlich ans Werk. Он подошел к выполнению своей задачи скурпулезно.
Wer sachte fährt, kommt auch ans Ziel Тише едешь - дальше будешь
Sie stand auf uns ging ans Fenster. Она встала и подошла к окну.
das ist nicht so ans Feuer gerichtet это не горит
Also komme ich ans Set und sage: Поэтому я поднимаюсь и говорю:
Sie stand auf um ans Telefon zu gehen. Она встала, чтобы подойти к телефону.
Er kann nicht sprechen und ist ans Bett gefesselt. Он не разговаривает и не встает с кровати.
Hat nicht jemand Lust zu einem Spaziergang ans Meer? Ни у кого нет желания прогуляться до моря?
Außer, dass sich Derartu Tulu wieder nicht ans Skript hält. А Дерарту Тулу снова действует не по сценарию.
Ich denke oft ans Essen, und ich liebe es wirklich. Я вот много думаю о еде, и я люблю поесть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.