Ejemplos del uso de "anstatt" en alemán con traducción "вместо"
anstatt Ihnen bewährte Beispiele zu geben.
вместо того, чтобы приводить известные, проверенные примеры.
Anstatt Geld zu teilen, wurden sie selbstsüchtig.
И вместо того, чтобы делиться деньгами, они становились жадными.
Anstatt anzuzeigen "Es gibt 73.000 Ergebnisse.
Вместо того, чтобы писать "Нашлось 73 000 результатов.
Und anstatt chemische Reaktionen abzuwarten, nutzt es Licht.
Вместо химических реакций оно полагается на свет.
Aber anstatt mich niederzulassen, zog ich nach Arizona.
Но вместо того, чтобы остепениться, я уехала в Аризону.
Anstatt dass Tom die Vokabeln lernte, sah er fern.
Вместо того чтобы учить слова, Том смотрел телевизор.
Anstatt Hard und Soft Power abzuschwächen, fördert Immigration beide.
Вместо того чтобы разжижать жёсткую и мягкую силу, иммиграция усиливает обе.
Im Studio, anstatt zu zeichnen, lernten wir zu knüpfen.
Поэтому вместо того, чтобы рисовать, мы начали учиться вязать.
Anstatt, dass es einfach ruhig da liegt, vibrierte es.
Так, вместо того, чтобы просто находиться в спокойном состоянии, он вибрировал.
Anstatt massenhaft zu hungern, scheinen wir in Nahrungsmitteln unterzugehen.
Вместо массового голода мы фактически завалены едой.
Ich machte ein Künstlerbuch aus Edelstahl anstatt aus Papier.
Я сделала "книгу художника" из нержавеющей стали вместо бумаги.
Sie vergleichen diesen Winkel mit diesem anstatt mit diesem.
Мы тут сравниваем вот этот угол с тем, вместо вот этого.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.
Тогда я поразгадываю судоку, вместо того чтобы беспокоить тебя.
Anstatt dass Tom uns abholte, gingen wir selbst zu ihm.
Вместо того чтобы Том за нами зашёл, мы пошли к нему сами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad