Ejemplos del uso de "aspekt" en alemán

<>
Der politische Aspekt der Psychiatrie Политические взгляды в психиатрии
Zweitens gibt es den Gesundheitsaspekt. Второе - это вопрос здравоохранения.
Trittbrettfahren ist jedoch nur ein Aspekt. Но это еще не все.
Die Entscheidung hat auch einen öffentlichkeitswirksamen Aspekt. Решение имеет очевидную общественную оценку.
Das ist der gefährlichste Aspekt von Krebs. Это самая опасная составляющая рака.
Bürgerrechtler betonen bezüglich des Gesetzes folgenden wichtigen Aspekt. Правда, в отношении закона о языке правозащитники отмечают один важный момент.
sie ist schlicht ein natürlicher Aspekt menschlichen Seins. это естественное явление для человеческой природы.
Es gibt einen weiteren Aspekt bei der Geschichte. Но это ещё не вся история.
Auch ein gänzlich neuer Aspekt ist hinzu gekommen. Это говорит о новых процессах в политической жизни Европы.
Und da ist noch ein anderer einflussreicher Aspekt. Продолжает действовать также и второй фактор.
Der zweite Aspekt ist eine Variante des ersten. Вторая проблема носила оттенок первой.
Allerdings führte er noch einen eigenen Aspekt hinzu: Однако дипломат продолжил это сравнение на собственный лад:
Doch dieser soziale Aspekt hat wohl Michael Crichton gereizt. Но, кажется, это именно та социальная черта, которая так понравилась Майклу Крайтону.
Das ist ein bedeutender Aspekt, der nicht beachtet wird. Все это - фундаментальные проблемы, к которым не обращаются.
Und in diesem nonverbalen Aspekt liegt etwas ernsthaft Magisches. И в этой самой невербальной составляющей заложена мощнейшая магия.
Das verdeutlicht einen interessanten Aspekt in Bezug auf Spiele. а это наводит на интересные размышления об играх.
Und dann gibt es da noch den sinnlichen Aspekt. Также лицо выполняет и чувственную функцию.
Das Gefäß ist ein weiblicher Aspekt, der Stab ein männlicher. Сосуд - это женское воплощение, посох - мужское.
Die aktuelle Krise führt uns diesen Aspekt lebhaft vor Augen. Нынешний кризис наглядно это подтвердил.
Der dritte Aspekt ist der große Bedarf in den Entwicklungsländern. Третья проблема - это главное требование развивающихся стран.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.