Ejemplos del uso de "auf jeden Fall" en alemán

<>
Traducciones: todos112 в любом случае29 otras traducciones83
Ich komme auf jeden Fall. Я приду во что бы то ни стало.
Sich auf jeden Fall umschauen. Несмотря ни на что, осмотритесь.
Sie stimmen auf jeden Fall nachdenklich. Они, конечно, заставляют остановиться и задуматься.
Das will ich auf jeden Fall. Непременно хочу.
Auf jeden Fall ein Thema für Feministen. Абсолютно феминистская проблема.
Auf jeden Fall brauchen wir eine Lösung. Но один крупный успех нам определённо нужен.
Wir benötigen auf jeden Fall mehr davon. Нам безусловно нужно больше таких методов обучения.
Es war auf jeden Fall eine Herausforderung. Поэтому, определенно, это было испытанием.
Sie erhalten auf jeden Fall etwas Geld. Вы просто получите точную сумму денег.
Auf jeden Fall halten wir gerade so durch. Мы вот-вот сорвемся.
Es ist auf jeden Fall einer der beiden. Это - определенно один из них двоих.
Dies ist auf jeden Fall eine merkwürdige Einstellung. Это, по меньшей мере, странная позиция.
I sagte, "Oh, ja, ja - auf jeden Fall." "Да-да, конечно", - ответил я.
Aber das Überfressen und Übertrinken auf jeden Fall. Но излишества в пище и спиртном определённо были.
Na da muss ich auf jeden Fall passen. Ну тогда я точно пас.
Obwohl fünf eine gute Zahl ist, auf jeden Fall. Хотя, конечно, "пять" это неплохое число.
Also sollten wir diese Dinge auf jeden Fall diskutieren. Так что, несомненно, нам нужно обсуждать эти вещи.
Vor 10 Jahren wären sie auf jeden Fall verheiratet gewesen. 10 лет тому назад их наверняка уже выдали бы замуж.
Auf jeden Fall ist Fernsehen in unserer Reichweite, meine ich. Так или иначе, но телевидение в пределах досягаемости.
Das ist auf jeden Fall das kleinste Metronom der Welt. Как бы там ни было, это самый маленький в мире метроном.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.