Ejemplos del uso de "aufhören" en alemán

<>
Also lassen Sie uns aufhören. Давай остановимся.
Du musst aufhören zu rauchen! Тебе нужно бросить курить.
Du musst mit Trinken aufhören. Тебе надо завязывать с выпивкой.
Aber dort kann es nicht aufhören. Но это не всё.
Reisebeschränkungen und fortdauernde Siedlungsaktivitäten müssen aufhören. Ограничения на путешествия и продолжительная практика незаконных поселений должны закончиться.
Du musst mit dem Rauchen aufhören. Тебе нужно бросить курить.
Wir können mit wirtschaftlichem Wachstum nicht aufhören." Мы не можем остановить развитие экономики.
Es darf nicht mit dem Start aufhören. Невозможно ограничиться обнародованием Устава.
Man sollte pünktlich anfangen und pünktlich aufhören. заканчиваем вовремя.
Ich werde für immer aufhören mit Rauchen. Я собираюсь навсегда бросить курить.
Könnte ein Selbstverpflichtungsvertrag Problemspielern beim Aufhören helfen? Может ли контракт по обязательствам помочь проблемным игрокам остановиться?
Und mit diesem Gedanken werde ich aufhören. И на этой мысли я завершу свое выступление.
Wenn man anfängt, kann man nicht aufhören. Ты уже начал, ты не можешь остановиться.
Ich würde lieber aufhören, wenn die Leute sagen: Я бы лучше ушёл в такое время, чтобы люди сказали:
Ich werde für immer mit dem Rauchen aufhören. Я собираюсь навсегда бросить курить.
Ich wünschte, sie würde mit dem Rauchen aufhören. Я бы хотел, чтобы она бросила курить.
Es wird aufhören, weil uns die Ressourcen ausgehen. Он остановится, потому что закончатся торговые ресурсы.
Denn manchmal möchte ich aufhören und es nicht tun. Иногда мне хочется всё бросить,
Ich weiß nicht, wo er anfangen oder aufhören soll. Я не знаю, как начать и как закончить.
Wenn man mit Veränderungen anfängt, kann man nicht aufhören. А начав меняться, ты уже не можешь остановиться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.