Ejemplos del uso de "aussieht" en alemán con traducción "выглядеть"

<>
Traducciones: todos423 выглядеть306 otras traducciones117
Ich zeige Ihnen, wie das aussieht. Я покажу вам, как они выглядят.
Ich weiß nicht, wie Tom aussieht. Я не знаю, как выглядит Том.
Diese Maschine weiß nicht, wie sie aussieht. Но эта машина понятия не имеет, как она выглядит.
Nun, sehen Sie, wie ein typischer Test aussieht. Посмотрим, как выглядит типичный тест.
Ich möchte, dass es wie ein Einbruch aussieht. Я хотел бы, чтобы это выглядело как ограбление.
Sie können sehen, dass er jetzt anders aussieht. И вы можете видеть, что сейчас он выглядит совершенно по-другому.
Und ich zeige Ihnen, wie diese Proteinmessung aussieht. Я покажу вам, как выглядят такие замеры белка.
Aber Sie wüssten nicht, wie eine Kugel aussieht. Но вы не знаете, как выглядит сфера.
Und man bekommt ein Netzwerk, das so aussieht. Мы получаем социальную сеть, которая выглядит вот так.
Lassen Sie uns noch betrachten, wie das aussieht. Наконец, давайте покажем, как это выглядит.
Den Datensatz zu verwandeln, in etwas, das so aussieht. Поэтому мы преобразуем набор данных во что-то, что выглядит примерно так.
Sehen Sie nur, wie seltsam er aussieht ohne Augenbrauen. Без бровей он выглядит крайне непривычно.
Kennst du den Grund, warum der Himmel blau aussieht? Знаешь ли ты причину, почему небо выглядит голубым?
Schauen Sie, wie niedlich sie so aussieht, einfach zurückgekämmt. Смотри, как она мило выглядит, волосы просто убраны назад.
Nun, warum sollten wir wissen, wie Beethovens Schädel aussieht? Теперь, почему же мы знаем, как выглядит череп Бетховена?
Nun fragen Sie sich sicher, wie dieses komplexe System aussieht. Теперь вы наверное пытаетсь представить как всё это выглядит.
Lassen Sie mich Ihnen Zeigen, wie sie in Lebensgröße aussieht. Позвольте показать вам, как он выглядит в реальности.
Was aussieht wie ein Wald, ist tatsächlich ein einziger Baum. То, что выглядит как лес, на самом деле является одним деревом.
Stellen Sie sich vor, wie die Oberfläche von Titan aussieht. Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана.
Dies wurde alles auf einer Maschine gemacht, die folgendermassen aussieht. Всё это было сделано на машине, выглядящей вот так.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.