Beispiele für die Verwendung von "bären" im Deutschen
Ein Lamm sollte schließlich keinen Bären provozieren.
Ягненок, в конце концов, не провоцирует медведя.
Einen wütenden Bären zu reizen, ist keine weise Politik.
Пинание злого медведя - это не мудрая политика.
Und was sie diesen Bären antaten, war wirklich entsetzlich.
А то, что они делали с медведями, было просто отвратительно.
So sehen die Bären aus, wenn sie zu uns kommen.
Вот как выглядят медведи, когда они поступают к нам.
Leider war diese Familie aus Kalandar auf diesen Bären angewiesen.
К сожалению, семья каландаров живёт за счёт этого медведя.
Und die wunderschönen Bären können natürlich wieder in freier Wildbahn leben.
А прекрасные медведи, конечно, смогут жить на свободе.
Jedes Jahr werden allein in der West Hudson Bay 49 Bären geschossen.
Каждый год 49 медведей погибают от рук охотников только в Гудзонском заливе.
Aber was Sie vielleicht nicht wussten, ist dass Bären, die mehr gespielt haben, länger leben.
Но вам, возможно, неизвестно, что медведи, которые играют, выживают дольше.
Für diejenigen unter Ihnen, die noch nie tanzende Bären gesehen haben, dies hier sind Tanzbären.
Если кто-то никогда не видел танцующих медведей, вот, посмотрите.
Wegen der Bären machte sie sich absolut keine Sorgen, aber vor Anwälten hatte sie eine Heidenangst.
Она совершенно не беспокоилась по поводу медведей, но до смерти боялась юристов.
Wenn diese Bären also nur ein bisschen Eis haben, werden sie überleben, aber das Eis verschwindet.
Если у медведей есть лёд, то они выживут, но лёд постепенно тает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung