Ejemplos del uso de "bürgers" en alemán
In den Industrieländern werden permanent Milliarden von Nachrichten durch das Gehirn des Durchschnittsbürgers gesendet.
в каждый данный момент времени среднестатистический гражданин развитого мира получает миллиарды сообщений, которые проходят через его мозг.
Immerhin hat Google Maps mich darauf hingewiesen, dass es an einigen Stellen keine Bürgersteige oder Fußwege geben könnte.
Правда, предупредив, что на этом маршруте могут быть указаны не все пешеходные дорожки.
Ich wollte an die Grenzen des Bürgers vorstoßen, die selbstauferlegten und die tatsächlichen, und an die Trennlinie zwischen privilegiertem und öffentlichem Zugang zu Information.
Мне хотелось бросить вызов гражданским ограничениям - выдуманным и настоящим, и сопоставить разделения между привилегированным и общественным доступом к знаниям.
Die Regierung muss sich als Anwalt des "aam aadmi", des gewöhnlichen Bürgers (der wählt) präsentieren und gleichzeitig die Ansprüche der Geschäftswelt befriedigen (die die Wirtschaft in Gang hält).
Правительство, по идее, должно заботиться о "aam aadmi", простом человеке (избирателе), удовлетворяя потребности бизнесменов (которые помогают экономике работать).
Aus der Perspektive eines Kant'schen Weltbürgers ist das Mindeste, was ein Amerikaner tun kann, eine bestimmte Zahl von Immigranten aus Afrika in seinem Land willkommen zu heißen.
С точки зрения кантовского космополитизма, самое меньшее, что может сделать американец - это приветствовать тот факт, что определенное количество людей иммигрирует из Африки.
Der amerikanische Kolumnist Charles Krauthammer fordert beispielsweise einen ,,neuen Unilateralismus" für Bereiche in denen sich Amerika weigert die Rolle des ,,gefügigen Weltbürgers" zu spielen and unashamedly pursues its own ends.
Обозреватель Чарльз Краутхаммер, например, говорит о "новом унилатерализме", при котором Америка откажется играть роль "послушного члена международного сообщества" и начнет самоуверенно преследовать собственные цели.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad