Ejemplos del uso de "beeinflusse" en alemán
Nun, wenn ich die Amplitude zu hoch drehe, dann beeinflusse ich den Druck, was bedeutet, dass sich, während diese Sinuskurve generiert wird, die Geschwindigkeit, in der sie sich ausbreitet, verändert.
Если амплитуду слишком увеличить, то это повлияет на давление, что, в свою очередь, повлияет на синусоиду, на её скорость распространения.
Chinas Innenpolitik beeinflusst seine Außenpolitik.
Внутренняя политика Китая оказывает влияние на его внешнюю политику.
Wie beeinflusst das Internet das menschliche Gedächtnis?
Как повлияет интернет на человеческую память?
Sie beeinflussen auch Produktions- und Investitionsstandorte.
Они также влияют на размещение производства и инвестиции.
Sie können das Funktionieren des Wirtschaftssystems tiefgehend beeinflussen
Вы можете сильно повлиять на функционирование экономической системы
Wahrscheinlich war es das, was ihre Entscheidung beeinflusst hat.
Скорее всего, это и повлияло на их решение.
Entfernung beeinflusst die Qualität von Bildung.
Отдаленность от центра влияет на качество образования.
Die zukünftige demografische Veränderung wird die nationalen Ersparnisse ebenfalls beeinflussen.
Грядущие демографические перемены также повлияют на национальные сбережения.
Denn so habe ich größere Möglichkeiten, unsere Welt zu beeinflussen.
И так я смогу больше повлиять на мир.
Die Höhe der Einkommenssteuersätze beeinflussen die Arbeitswilligkeit.
Подоходные налоги, несомненно, должны влиять на желание работать.
Außerdem werden die Urteile auch zwei weitere Entwicklungen erheblich beeinflussen:
Приговор сильно повлияет на два других процесса:
Weil, warum sollte das gestohlene Auto, in dieser Zusammensetzung, etwas beeinflussen?
Действительно, от чего бы это пропажа автомобиля, должна на что-либо повлиять в таком наборе?
Also müssen wir herausfinden, wer Probleme beeinflusst.
Итак, мы должны выяснить, кто влияет на проблемы.
Ich denke, dass mein Zusammenleben mit dir deine Lebensweise beeinflusst hat.
Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad