Ejemplos del uso de "begreife" en alemán con traducción "понимать"
"Wenn es zur Besteuerung von Glückspielen kommt, wie die politischen Parteien deklarieren, dann begreife ich ihre Argumentation, dann müssen sie aber auch klipp und klar sagen, wohin das Geld geht", sagte er.
"Если налогами облагаются азартные игры, как утверждают политические партии, я понимаю их аргументы, но они должны четко заявить, куда пойдут деньги, "сказал он.
Die Regierung Bush scheint dies jetzt zu begreifen.
Администрация Буша, похоже, начинает понимать это.
Es geschehen unwahrscheinliche Dinge, die wir nicht begreifen können.
Бывают невероятные вещи, которые мы понять не можем.
Was ein Weiser nicht begreift, errät oft ein Tor.
То, чего не понимает мудрец, часто "расшифровывается" глупцом.
Ich begriff nicht, warum Tom die Schule abbrechen wollte.
Я не мог понять, почему Том хочет бросить школу.
Doch sie begriffen nicht, dass sie kaum Englisch konnte.
они не понимали, что сначала она не могла говорить свободно.
Aber ich möchte auch, dass Sie versuchen, es zu begreifen.
Но я хочу, чтобы вы попробовали понять его.
Ein Blick auf die Landkarte reicht, um dies zu begreifen.
Одного взгляда на карту достаточно, чтобы это понять.
Das Leben ist mehr als das, was der Verstand begreift.
Жизнь - больше, чем то, что может понять разум.
Intuitiv begreift die Mittelschicht, dass eine Ära zu Ende geht.
Интуитивно средний класс понимает, что это конец эпохи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad