Ejemplos del uso de "betrieb" en alemán
Traducciones:
todos224
заниматься29
предприятие20
завод4
эксплуатация3
режим2
эксплуатировать1
otras traducciones165
Ebenfalls mit der aktiven Unterstützung der EU wurde in diesem Zusammenhang auch eine Initiative verwässert, im Rahmen derer man in 10 Prozent aller weltweit in Betrieb befindlichen Reaktoren innerhalb der nächsten drei Jahre Zufallsinspektionen durchführen hätte sollen.
В этом контексте инициатива провести выборочную проверку МАГАТЭ 10% работающих реакторов в течение трех лет была отклонена, снова при активной поддержке ЕС, на том основании, что ответственность за обеспечение безопасности и инспекций должны, в первую очередь, возлагаться на государства-члены.
Und zwar ist das Betriebssystem die Bedienoberfläche.
ОС - в буквальном смысле - это и есть интерфейс.
Rato ist ausgebildeter Rechtsanwalt und graduierter Betriebswirt.
Рато - юрист по образованию и имеет степень MBA.
In China führen Frauen 20 Prozent aller Kleinbetriebe.
В Китае женщины управляют 20% всей доли малого бизнеса.
Sie beschwerten sich also bereits damals über Betriebsanleitungen:
Они уже тогда жаловались насчет инструкций.
Zerstörung des planetarischen Betriebssystems, auf dem alles fußt.
нашей планеты, лежащую в основе всей жизни.
Hierbei reicht die Analogie zum Wirtschaftsbetrieb einfach nicht aus.
Здесь проведения аналогии с бизнесом просто недостаточно.
Die meisten betreiben allerdings Familienbetriebe in hart umkämpften Geschäftsfeldern.
Однако, большинство из них вели семейный бизнес в секторах с жесточайшей конкуренцией.
Momentan sind 509 Millionen Handys in Indien in Betrieb.
Население в Индии сейчас пользуется 509 миллионами мобильников.
Die indische Regierung besaß und betrieb alle TV-Sender.
Все индийские телеканалы находились во владении и под управлением правительства.
Der einzige Weg aus der Armut ist durch Gewerbebetrieb.
Единственный путь из бедности через бизнес предприятие
Unmöglich diesem verdammten Ding zu folgen, wo ist eine Betriebsanleitung?"
"Невозможно ничего найти в этой чертовщине, где оглавление?
Wir würden uns freuen, wenn Sie unser Betriebsgelände besuchen würden
Мы были бы рады, если бы Вы посетили наши производственные помещения
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad