Ejemplos del uso de "beurteilen" en alemán
Wie beurteilen Sie die Arbeit des örtlichen Selbstwaltungssystems?
Как вы оцениваете работу системы местного самоуправления?
Wie beurteilen wir die Qualität im öffentlichen Dienst?
Как можно судить о качестве работы государственных служб?
Sie müssen die Ergebnisse des eigenen Handelns angemessen beurteilen.
Вам нужно адекватно оценивать результаты своей деятельности.
Und wie können die Wähler die beiden Kandidaten beurteilen?
И как избиратели могут выбрать из двух кандидатов?
Wir glauben, wir können Mensch aufgrund ihrer Gesichtszüge beurteilen.
Мы думаем, что по выражению лица человека мы можем многое сказать.
Wir beurteilen die Ökonomie anhand dessen, was sie erzeugen kann.
Мы судим экономику по тому, что она может произвести.
Wie sollte man den derzeitigen Zustand der transatlantischen Beziehungen beurteilen?
Как мы должны оценивать состояние трансатлантических отношений в настоящее время?
Viele Amerikaner werden die neue Regierung nach ihrer Innenpolitik beurteilen.
Многие американцы будут судить новое правительство по мерам внутренней политики.
Tatsächlich fühlen wir uns wohler, wenn wir bewegte Gesichter beurteilen.
но на самом деле, нам намного легче делать выводы о человеке по его мимике.
Dieses Wissen ist erforderlich, um die Situation angemessen zu beurteilen.
Это знание нужно для адекватной оценки ситуации.
Ich bezweifle allerdings, dass viele Iraker ihre Situation heute ebenso beurteilen.
Однако я сомневаюсь, что большинство иракцев разделяют подобное чувство.
"Es ist eine Sünde, den Menschen entsprechend seiner Stellung zu beurteilen."
"Судить человека по занимаемой им должности - грех".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad