Ejemplos del uso de "braucht" en alemán con traducción "нуждаться"
Sauberer Kapitalismus braucht vergleichbares, ausgedehntes Engagement.
Незапятнанный капитализм также нуждается в таком участии широких масс общественности.
Der IWF braucht frisches Denken für Kapitalverkehrskontrollen
МВФ нуждается в новых идеях относительно контроля капиталов
Dennoch braucht die Welt die Führerschaft Amerikas.
И все же мир все еще нуждается в американском лидерстве.
Der Sudan braucht jetzt dringend dieselben Bemühungen.
Сейчас Судан срочно нуждается в аналогичной поддержке.
Also braucht Amerika ein "Chapter 11 für Eigenheimbesitzer".
Таким образом, Америка нуждается в Главе 11 для "домовладельцев".
Europa braucht auch eine Restrukturierungspolitik im Bereich Bodennutzung.
Европа также нуждается в реструктурировании политики использования земель.
Amerika braucht Obama, doch McCain ist eine vernünftige Alternative.
Америка нуждается в Обаме, но МакКейн предоставляет взвешенную альтернативу.
Wer nicht in den Himmel will, braucht keine Predigt.
Кто не хочет попасть на небо, не нуждается в проповеди.
Um diese Defizite zu beheben, braucht Afrika umfangreiche Investitionen:
Для того чтобы справиться с подобными проблемами Африка нуждается в значительных инвестициях:
Und Anwar braucht die UMNO, um Premierminister zu werden.
А чтобы стать премьер-министром, Анвар нуждается в UMNO.
"Dies ist jemand, der unglaublich verwundbar ist und Liebe braucht."
"Этот человек неимоверно уязвим и нуждается в любви".
Genau diese Art von Führung braucht die Welt beim Klimawandel.
Это как раз такие примеры лидерства в работе над изменением климата, в которых нуждается мир.
China braucht einen durchdachten strategischen Dialog, besonders mit der EU.
Китай нуждается в зрелом стратегическом диалоге, в особенности с ЕС.
Diese Ökologie des Teilens braucht Freiheit, innerhalb derer kreiert werden kann.
Экология совместного использования нуждается в свободе, чтобы творить.
Es stimmt, Europa braucht Strukturreformen, so wie die Sparbefürworter sie fordern.
Да, как и утверждают защитники мер строгой экономии, Европа нуждается в структурных реформах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad