Ejemplos del uso de "darum" en alemán

<>
Gerade darum ist es für uns wichtig zu erfahren, wenn einmal etwas nicht so gelaufen ist, wie es hätte sein sollen Именно поэтому для нас важно узнать, если однажды что-то получилось не так как нужно, как должно было быть
Aber darum geht es nicht. Но не в этом суть.
Doch genau darum geht es. Но именно в этом и заключается все дело.
Darum ging ich nach Afghanistan. Вот почему я пошла в Афганистан.
Jedes "darum" hat sein "warum". Нет дыма без огня.
Darum geraten sie in Panik. Так что, они в панике.
Wir müssen uns darum organisieren." Нам надо организовать это."
Darum geht es bei Perspektive. Вот что такое перспектива.
Darum ist es ja verboten. Вот почему это вещество находится под контролем.
Darum werden wir nicht amerikanisiert. Так что, мы не подвергаемся американизации.
Geht es darum bei Kunst? Должны ли эти вопросы быть объектом искусства?
Und genau darum geht es. Но в этом-то всё и дело.
Darum bin ich Lehrer geworden. Поэтому я стал учителем.
Und wir bauen darum herum. И мы создаем вещи с учетом этого.
darum wurde es Neoliberalismus genannt. Именно поэтому это было названо нео-либерализмом.
Es geht darum zu leben. Мы живём для того, чтобы жить.
Darum kennen wir ihre Namen. Поэтому мы знаем их имена.
Es geht darum, Nahrung zu haben. О том, чтобы обеспечить себе пищу.
Darum drückte er einen weiteren Knopf. Тогда он нажал на другую кнопку.
Und darum doodlen Millionen von Menschen. Вот почему миллионы людей рисуют каракули.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.