Ejemplos del uso de "debatte" en alemán

<>
Amerikas gefährliche Debatte über die Schuldengrenze Дебаты о предельной сумме задолженности Америки
Demokratien erfordern eine echte Debatte. Демократы требуют настоящих дискуссий.
Das ist eine idiotische Debatte. Это дебильный спор.
Es entzündete sich natürlich eine heiße Debatte. И, естественно, разгорелись дебаты.
Lehren aus der Debatte um die Todesstrafe Вне дискуссии о смертной казни
Die Debatte um die Menschenaffen Споры о высших приматах
Eine vergleichbare Debatte findet in Schweden statt. Такие же дебаты ведутся в Швеции.
Die Globalität dieser Debatte verdeutlicht mindestens drei wichtige Punkte. Глобальный характер этой дискуссии демонстрирует, по крайней мере, три важных урока.
Es ist eine Debatte über Wörter, über Metaphern. Это спор о словах, о метафорах.
Ein Aspekt dieser Debatte verdient jedoch vermehrte Aufmerksamkeit: Однако в дебатах существует аспект, который заслуживает более тщательного исследования:
Aber die Debatte war hier noch nicht zu Ende. Но дискуссия на этом не закончилась.
Aber in der Debatte fehlt ein wichtiger Punkt: Но эти споры упускают один важный момент:
Die globalen Auswirkungen der amerikanischen Debatte zur Gesundheitsreform Мировое значение американских дебатов о реформе здравоохранения
Diese Debatte wurde erwartet und ist auch zu begrüßen. Дискуссия на эту тему приветствуется, и она неизбежна;
Als Türke empfinde ich beide Seiten dieser Debatte unmittelbar. Будучи турком по национальности, я непосредственно ощущаю обе стороны, противостоящие друг другу в этом споре.
Ein Teil dieser Debatte wurde weithin publik gemacht. Определенная часть данных дебатов получила широкое освещение.
Als Gehirnforscherin bin ich über den Fortgang der Debatte besorgt. Как ученый-нейрофизиолог, я обеспокоена этой дискуссией.
Die kulturelle Debatte beschränkt sich nicht auf die arabische Szene. Споры о культуре идут не только в арабском мире.
Wo ich selbst in dieser lebhaften Debatte stehe? Где мое место в этих энергичных дебатах?
In dieser Debatte bringen also beide Seiten stichhaltige Argumente vor. Таким образом, обе стороны в этой дискуссии говорят верные вещи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.