Ejemplos del uso de "denken" en alemán con traducción "мышление"
Traducciones:
todos2861
думать1559
подумать358
мышление159
мыслить76
предполагать21
предполагаться7
упоминать4
думаться4
упоминаться2
помышлять2
воображать1
otras traducciones668
Das ist protektionistisches Denken par excellence.
Это наглядный пример протекционистского мышления.
kritischem Denken und vorsichtiger Beurteilung der Ergebnisse.
критическому мышлению и осторожной оценке фактов.
Völlig freies Denken ist ein unterschätzter Faktor.
Независимое мышление - это фактор, который недооценивают.
Wir müssen unseren Geist vom traditionellen Denken befreien.
Мы должны очистить наш умы от традиционного мышления.
In Mubaraks Denken nimmt Stabilität eine zentrale Stellung ein.
Стабильность лежит в основе его мышления.
Er heißt übrigens "Temple Grandin", nicht "Denken in Bildern".
И, кстати, фильм называется "Темпл Грандин", а не "Мышление образами".
Die meisten denken analytisch am besten, wenn sie hellwach sind.
Большинство людей проявляют наилучшие способности к аналитическому мышлению, пребывая в состоянии повышенной бдительности.
Wir brauchen mehr von diesem vollkommen neuen und radikalen Denken.
Нам необходимо больше такого совершенно нового и радикального мышления.
Und drittens, was ich logisches Hirntraining, logisches Denken, nennen würde.
И в-третьих, я бы назвал это тренировкой логического мышления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad