Ejemplos del uso de "denken" en alemán con traducción "мышление"

<>
Positives Denken ist eine Lebensweise. Позитивное мышление - это образ жизни.
Alles verschiedene Arten zu Denken. Можно увидеть, что у них разные типы мышления.
Also das ist chirurgisches Denken. Это и есть хирургическое мышление.
Also, was ist Denken in Bildern? Итак, что же такое мышление образами?
Ich möchte mehr revolutionäres Denken erleben. Я хочу видеть больше революционного мышления.
Das ist protektionistisches Denken par excellence. Это наглядный пример протекционистского мышления.
Aber Denken ist wirklich sehr geradlinig: То ли дело мышление, с ним всё понятно:
kritischem Denken und vorsichtiger Beurteilung der Ergebnisse. критическому мышлению и осторожной оценке фактов.
Sie denken über die gleichen Dinge nach. Тут фигурируют те же категории мышления.
Etwas bauen und mit den Händen denken. Построение и "мышление руками".
Völlig freies Denken ist ein unterschätzter Faktor. Независимое мышление - это фактор, который недооценивают.
Das ist eine andere Art zu denken. Вот это другой способ мышления.
Ich war bestürzt zu erfahren, dass mein Denken. И я была в шоке, когда узнала, что мое мышление
Wir müssen unseren Geist vom traditionellen Denken befreien. Мы должны очистить наш умы от традиционного мышления.
In Mubaraks Denken nimmt Stabilität eine zentrale Stellung ein. Стабильность лежит в основе его мышления.
Emotion ist nicht etwas, dass dem Denken hinzugefügt wird. Эмоция - это не добавка к мышлению.
Er heißt übrigens "Temple Grandin", nicht "Denken in Bildern". И, кстати, фильм называется "Темпл Грандин", а не "Мышление образами".
Die meisten denken analytisch am besten, wenn sie hellwach sind. Большинство людей проявляют наилучшие способности к аналитическому мышлению, пребывая в состоянии повышенной бдительности.
Wir brauchen mehr von diesem vollkommen neuen und radikalen Denken. Нам необходимо больше такого совершенно нового и радикального мышления.
Und drittens, was ich logisches Hirntraining, logisches Denken, nennen würde. И в-третьих, я бы назвал это тренировкой логического мышления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.