Ejemplos del uso de "details" en alemán

<>
Hier, man kann Details hinzufügen: Вы можете добавить деталей:
Stattdessen sollten wir die Details näher betrachten. в то время как следовало бы изучить подробности
Folglich will ich viele Details sehen. Это означает, что я хочу увидеть много деталей.
Ich werde dich nicht mit den Details langweilen. Я не буду утомлять тебя подробностями.
Es hat noch weitere Details wie diese. И есть ещё множество деталей, подобных этой.
Das bedeutet für mich gewinnen, ungeachtet all der Details. По мне, это победа, несмотря на подробности.
Man erzählt einem nicht all die schmutzigen Details. Об этих малопривлекательных деталях не говорят.
Die Details überzeugen mich einen so aggressiven Zeithorizont vorherzusagen. Именно подробности дают мне уверенность в отношении довольно интенсивных сроков в моих прогнозах.
Diese kleinen Details sorgen dafür, dass es real wirkt. Таким образом, эти маленькие детали помогают выполнить эту работу, сделать это реальностью.
Ich verbinde Sie oder sagen Sie "Details" oder "Zurück". Я вас соединю, или скажите "подробности" или "вернуться".
Universitätsprofessoren könnten einige Details schreiben, die ins Handbuch kämen. Что может сделать университетский профессор - описать некоторые детали, которые могли бы попасть в это руководство.
McCain hat keine Details zu seinen Plänen bekannt gegeben. Маккейн не раскрывает подробности своего плана.
Schicht um Schicht von Legenden, Sport, Details die mitschwingen. наслоение легенд, спорта, перекликающихся деталей.
Auf diese Details zu achten gab mir einen großen Einblick in Tiere. И изучение этих подробностей позволило мне очень хорошо понять животных.
Geht es dabei um die Details oder die Farben? Дело в деталях или в цвете?
Der Autor des Entwurfs und die Details dieses Vorhabens blieben leider unbekannt. К сожалению, автор этой идеи остался неизвестен, равно как и подробности проекта.
Standhaft in den Grundsätzen, aber flexibel in den Details. жесткий курс в принципе, но гибкий в отношении деталей.
Wenn wir es schaffen, das zu tun, vergessen Sie die molekularen Details. Если нам это удастся, забудьте о молекулярных подробностях.
Um Ihre Frage zu beantworten, benötige ich noch einige Details. Чтобы ответить на ваш вопрос, ещё необходимо знать некоторые детали.
Die Details können Sie nachlesen, aber zusammenfassend können wir unsere Wirtschaft umwandeln. Вы можете прочитать все подробности, но в общем - мы можем преобразовать экономику.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.