Ejemplos del uso de "druckt" en alemán
Traducciones:
todos120
нажимать48
печатать37
напечатать14
надавливать11
прижимать3
прижиматься1
otras traducciones6
"Mein Drucker druckt eine leere Seite nach jedem Dokument."
"Мой принтер выплевывает пустую страницу после каждого документа."
Das Wachs druckt durch und wird im Papier aufgesaugt.
воск пропечатывается так, что бумага его абсорбирует.
Schaffenskraft ist der Nachahmer, der Schlagwörter auf unsere T-Shirts druckt und Floskeln auf unsere Lippen bringt.
Творческая сила - это создатель мемов, который выписывает лозунги на наших футболках и вставляет слова в наши уста.
druckt dieses kleine System diese für sie aus - also arbeitet es eigentlich wie ein Papier-Eingabe-Ausgabe System, welches aus Papier besteht.
и система тут же выдаст ответ - т.е. получается система ввода-вывода на бумагу только без самой бумаги.
Wir geben zwar zu, nicht im Detail Bescheid zu wissen, wie ein Helikopter fliegt oder wie eine Druckpresse druckt, aber bei der Selbsteinschätzung unserer Unwissenheit sind wir nicht annähernd bescheiden genug.
И хотя мы свободно признаем, что не имеем достаточных знаний о том, как летает вертолет или работает печатный пресс, люди обычно недостаточно скромны в признании своего невежества.
Man kann das Capitol zeigen - Ich hatte das gleiche Problem, als es darum ging den Umschlag meines, in Kürze erscheinenden, Buches zu entwerfen, tatsächlich - was druckt man auf den Umschlag um Demokratie darzustellen?
Вы можете представить Капитоль у меня была такая же проблема, когда я рисовал обложку моей будущей книги, на самом деле, чем бы вы проиллюстрировали демократию?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad