Ejemplos del uso de "egal" en alemán con traducción "равный"

<>
Den Armen ist es egal. Бедным все равно.
Mir ist egal, was sie isst. Мне всё равно, что она ест.
Mir ist es egal wer gewinnt. Мне всё равно, кто выиграет.
Uns ist egal, wie, aber beendet sie." Нам все равно, как, только положите этому конец".
Du weißt doch, dass es egal ist. Ты же знаешь, что это всё равно.
Mir ist egal, was ihr gerade tut. И мне все равно, чем вы сейчас занимаетесь.
Es war ihnen egal, was die Kommissare dachten. Им было все равно, что думают комиссары.
"Lang leben jene, denen die Dinge egal sind!" "Да здравствуют те, кому все равно!".
Jemand, dem egal ist, was man erreicht hat. Такая, которой все равно, чего вы достигли.
"Mir egal, welche Art von Kommunist er ist!" "Мне всё равно, к какой разновидности коммунистов он принадлежит!"
Mir ist im Großen und Ganzen alles egal. Мне по большому счёту всё равно.
Die erste ist, dass es ihnen herzlich egal sei. Первый заключается в том, что, по правде говоря, им все равно.
Es ist mir egal, ob du gehst oder bleibst. Мне всё равно, уйдешь ты или останешься.
Rychytář ist es egal, mit wem seine Frau schläft Рихтаржу все равно, с кем спит его жена.
Es ist mir egal, was du mit deinem Gelde tust. Мне всё равно, что ты делаешь со своими деньгами.
Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze. Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
Egal wie "wissenschaftlich" diese neuen Glaubenssätze formuliert wurden, sie sind immer noch falsch. они всё равно были ошибочными.
"Weil ich weiß, dass sie gesund sind, und mir egal ist, wie sie schmecken." "Потому что я знаю, что они полезные, и мне все равно, какие они на вкус".
"Wir schlafen nicht miteinander, also ist mir egal, ob sie einen Freund hat oder wer das ist. "Мы не спим вместе, и мне все равно, куда она ходит, с кем и есть ли у нее приятель.
Ich werde nicht eine Minute meiner Zeit verschwenden, um ihr Problem zu lösen, denn das ist mir egal. И я не собираюсь вкладывать и минуту своего времени в решение их проблем потому, что мне всё равно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.