Sentence examples of "endverbrauchern" in German
Die Instrumente sind so beschaffen, dass ihr Verkauf den Finanzingenieuren mehr Profit einbringt als den Endverbrauchern.
Инструменты созданы таким образом, чтобы их продажа обеспечивала большую прибыль финансистам, а не конечным потребителям.
Wir haben uns wirklich bemüht, den Endverbraucher, in unserem Fall Leute wie Sevitha, zu verstehen.
Мы попытались понять конечного потребителя, в данном случае, таких людей как Севита.
Wasser hat seinen Preis, und irgendjemand - entweder die Endverbraucher oder die Steuerzahler - müssen ihn bezahlen.
У воды есть цена, и кому-то придётся за неё платить, будь это конечный пользователь или налогоплательщик.
Als exportorientierte Region ist Asien weiterhin stark von der Nachfrage der Endverbraucher auf den Märkten der entwickelten Welt abhängig.
Будучи развивающимся за счет экспорта регионом, Азия остается очень сильно зависимой от конечных потребителей ее продукции в разных странах всего мира.
Wenn sich die Bedrohung durch Lieferunterbrechungen über Libyen hinweg ausbreitet, könnte selbst das bloße Risiko einer geringeren Förderung die "Angstprämie" stark ansteigen lassen, da Anleger und Endverbraucher Öl vorsichtshalber auf Vorrat kaufen.
Если угроза нарушения поставок распространится за пределы Ливии, даже простой риск снижения добычи может значительно увеличить "прибыль, обусловленную страхом" из-за накопления инвесторами и конечными потребителями запасов нефти в качестве меры предосторожности.
Dies ermöglicht den Händlern, Öl zu kaufen und es rasch zu verkaufen, wenn sich die Endverbraucher an höhere Preise gewöhnt haben - eine Situation, die durch die Regierung Bush noch verschärft wird, da sie den strategischen Reserven der USA beharrlich weitere Ölbestände hinzufügte, damit die Nachfrage in die Höhe trieb und zusätzliche Lagerkapazität zur Verfügung stellte.
Это позволило биржевым брокерам сообща придумать стратегию покупать нефть и быстро ее перепродавать, когда конечные потребители готовы платить более высокие цены - ситуация, которую усугубила администрация Буша, постоянно добавляя нефтяные ресурсы в стратегические запасы США, еще больше увеличивая спрос и обеспечивая дополнительные емкости для хранения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert