Exemples d'utilisation de "energie" en allemand

<>
Es ging um ihre Energie. Дело было в их энергии.
Für Energie fiel mir das hier ein. Насчёт энергетики, всё, что мне пришло в голову -
Trotz ihrer Energie und Entschlossenheit unterlag Royal nicht weil, sondern obwohl sie eine Frau ist. Руаяль, несмотря на свою энергичность и решительность, проиграла не потому, что она женщина, а вопреки этому.
Afrikas Griff nach der Energie Африка в поисках энергии
Energie wird zur Zeit von Vorkommen beherrscht. В настоящее время главный вопрос энергетики - это вопрос энергетических ресурсов.
Diese Diskussion ist nicht nur deshalb wichtig, um die Verfassung mit Sinn zu erfüllen, sondern auch, weil sie die Dynamik und Energie der EU bestimmen wird. Последнее важно не только для придания конституции реального значения, но и для определения жизнеспособности и энергичности самого ЕС.
Wir haben ausreichend Energie erhalten." Мы передали достаточно энергии."
Energie, Transportinfrastruktur, Telekommunikation, Öl und Gas, Bergbau sowie Schwerindustrie. энергетикой, транспортной инфраструктурой, телекоммуникациями, нефтью и газом, горнодобывающей и тяжелой промышленностью.
Vielleicht konnten wir Energie herstellen. Может быть, мы могли бы производить энергию.
Nahrung ist genau so wichtig wie Energie, Sicherheit, die Umwelt. Пища не мене важна, чем энергетика, безопасность, окружающая среда.
Es war Energie, Liebe und Freude. Это энергия, любовь и радость.
Und wir sind alle besorgt über Energie und die Umwelt. Нас всех беспокоит положение с энергетикой и окружающей средой.
Es gibt sehr viel Energie heir. Нужно очень много энергии.
es ist ein wunderbarer Ort, voll unglaublicher Energie und Intelligenz. это замечательное место, полное невероятной энергетики и знаний.
Wir nutzen die Energie der Sonne. Мы научились использовать энергию солнца.
Die Änderung der Energie- und Agrarsysteme unserer Welt ist keine Kleinigkeit. Изменение систем мировой энергетики и сельского хозяйства сейчас крайне важно.
Eine Hauptquelle der Energie zu werden. Стать основным источником энергии.
Energie ist ein Bereich, in dem eine institutionelle Lösung fällig ist. Одной из областей, "созревших" для институционального механизма, является энергетика.
Energie und Technologie sind nicht dasselbe. Энергия и технология - не одно и то же.
tatsächlich hat er versucht, die Regierungskontrolle über das Energie- und Bankwesen wiederherzustellen. более того, он пытался восстановить правительственный контроль над энергетикой и банковской деятельностью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !