Ejemplos del uso de "erschiene" en alemán con traducción "казаться"

<>
Es erscheint uns so einfach. Это кажется так элементарно.
Die US-Politik erscheint unvernünftig. Политика США кажется неблагоразумной.
Und die Entscheidung erscheint eindeutig. Так что выбор кажется очевидным.
Der Grund erscheint recht eindeutig: Причина кажется достаточно ясной:
Diese Methode erscheint momentan aussichtslos. Этот путь на данный момент кажется безнадежным.
Erscheint dir das nicht ungerecht? Тебе это не кажется несправедливым?
Ein nahtloser Übergang erschien möglich. Казалось, безболезненная смена власти возможна.
Ihnen erscheint die Königin beinahe holländerfeindlich. Для них королева кажется анти-голландской.
Das erscheint mir ein bisschen albern. Это мне кажется несколько глупым.
Die wirtschaftliche Stagnation erscheint mittlerweile endlos. Экономическая стагнация стала казаться бесконечной.
Beides erscheint derzeit unklug und unwahrscheinlich. В настоящее время и то, и другое кажется неблагоразумным и невозможным.
Kurzfristige Stabilität erscheint derzeit gewiss attraktiv. Сегодняшняя кратковременная стабильность, конечно, кажется привлекательной.
Es erscheint unglaublich in der Vergangenheit. Прошлое кажется нам невероятным.
Manchen erscheint eine derartige Prioritätensetzung obszön. Некоторым выбирать такие приоритеты кажется неприличным.
andere erscheinen vielversprechend, erfordern jedoch weitere Untersuchungen. другие кажутся многообещающими, но требуют дальнейшего изучения.
Nun, ich weiß, dass das lächerlich erscheint. Знаю, что это кажется вам нелепым.
Dies erscheint naiv, wenn nicht gar unehrlich. Это кажется наивным, даже лицемерным.
Doch erscheint Amerika heute weit weniger sicher. Но сейчас Америка не кажется таким уж безопасным местом.
"Es erschien ihm lustig," sagte er stattdessen. "Ему это казалось смешным", сказал он вместо этого.
Dazu erscheinen seine erklärten Motive als zu anarchisch. Его заявленные мотивы кажутся слишком анархическими для этого.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.