Exemplos de uso de "erstens" em alemão
Erstens bringt der Westen die islamische Welt mit Gewalt und Instabilität in Verbindung.
Сначала Запад связывает исламский мир с насилием и неустойчивостью.
Erstens ist die Wahlbeteiligung entscheidend:
Во-первых, активность избирателей является решающим фактором:
Erstens würde dies zu einem Ende der von François Mitterrand erschaffenen Sozialistischen Partei führen.
Она привела бы сначала к концу Социалистической партии, созданной Франсуа Миттераном.
Erstens ist der Schweregrad der Verbrechen derer zu beurteilen, die nun straflos ausgehen sollen.
Сначала нужно рассмотреть тяжесть преступлений, совершенных теми, кто избежит наказания.
Erstens müssen Sie ein Auto finden, mit dem Sie zum Landeplatz fahren können, und die offizielle Genehmigung und das Geld bekommen, um den Benzintank zu füllen.
Сначала Вам придется найти автомобиль, чтобы добраться до взлетно-посадочной полосы, и получить официальное разрешение и деньги на бензин.
Erstens eine klare politische Zieldefinition:
Во-первых, мы должны установить ясную политическую цель:
Erstens haben die Behörden in den Jahren 1995-2005 und erneut in den Jahren 2008-2010 interveniert, um die Quasi-Bindung des Renminbi an den Dollar beizubehalten.
Сначала власти вмешались в 1995-2005 годах, затем в 2008-2010 годах, чтобы сохранить курс доллара практически неизменным.
Erstens, radikale Steigerung an Ressourceneffizienz.
Во-первых, резкое увеличение эффективности использования ресурсов.
Erstens muss jedes Handelsübereinkommen symmetrisch sein.
Во-первых, любое торговое соглашение должно быть симметричным.
Erstens ist Zentralasien eine wichtige Energiequelle.
Во-первых, Средняя Азия представляет собой важный источник энергоресурсов.
Erstens, wie erforscht man Autonomie unterirdisch?
Во-первых, как проводить исследования автономно под землёй?
Erstens müssen wir unseren Gesellschaftsvertrag aktualisieren.
Во-первых, мы должны привести в соответствие с духом времени наш "общественный договор".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie