Ejemplos del uso de "erwartest" en alemán con traducción "ожидать"

<>
Und du erwartest, dass es vom Himmel fällt? И ты ожидаешь, что оно упадёт с неба?
"Wie erwartest Du von uns, dass wir die Glaubensfreiheit innerhalb des Islams akzeptieren? "Как вы можете ожидать, чтобы мы приняли свободу вероисповедания в исламе?
Ich erwarte heute einen Kunden. Я ожидаю клиента сегодня.
Ich erwarte, dass sie kommen. Я ожидаю их присутствия там.
Unternehmer erwarten keine regelmäßigen Gehaltsschecks. И предприниматель не ожидает регулярного чека.
Gerne erwarten wir Ihre Terminbestätigung Мы с интересом ожидаем от Вас подтверждение срока
Das Sie nicht erwartet hatten. Вы не ожидали.
Was also erwartet uns 2009? Так чего же ожидать в 2009 году?
Zu machen was man erwartet. Делать то, что ожидаете.
Tom erwartete von Maria nichts. Том ничего от Мэри не ожидал.
Wir sehen das, was wir erwarten. Мы видим то, что ожидаем увидеть.
Tom hat nichts von Maria erwartet. Том ничего от Мэри не ожидал.
Ich hatte eine ausführlichere Antwort erwartet. Я ожидал более подробного ответа.
Das ist definitiv besser als erwartet. Это определенно лучше, чем мы ожидали.
Das ist genau das, was sie erwarten. "Так ведь от нас именно это ожидают [враги]!"
Wir erwarten, dass sie völlig gleich sind. Мы ожидаем, что они будут идентичны.
Aber wir erwarten, dass Sie es beherrschen. Но мы ожидаем овладения мастерством.
Und ich hatte eigentlich keine Antwort erwartet. И я даже не ожидала, что они мне ответят.
Das hatte ich ehrlich gesagt nicht erwartet. Поверьте мне, это не то, что я ожидала.
Wie man erwartet funktioniert sie als Schreibtischlampe. Как вы и ожидали, это свет от настольной лампы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.