Ejemplos del uso de "fortschritte" en alemán
Die Schmerzforschung macht an vielen Fronten Fortschritte.
Исследования боли продолжаются по многим направлениям.
Diese Unterstützung sollte an nachweisliche Fortschritte gebunden sein.
Помощь должна зависеть от результата.
Fortschritte in der Neurochirurgie streben immer Minimalisierung an.
Развитие нейрохирургии всегда идет по пути минимализма.
Aber der Großteil der Welt macht schnelle Fortschritte.
Но большинство стран посередине двигаются вперёд очень быстро.
Nun, kürzlich gab es Fortschritte auf diesem Gebiet.
Но недавно в этой сфере появились новые разработки.
Die USA sollten diskret versuchen, diese Fortschritte zu fördern.
США должны попытаться осторожно помочь развитию данных шагов.
Um Fortschritte zu machen, müssen wir den Code knacken.
Чтобы что-нибудь понять, нужно взломать код.
Bleibt Gaza weiterhin quasi ein Leichenhaus, sind keinerlei Fortschritte möglich;
Ничего невозможно до тех пор, пока Газа будет фактически оставаться склепом.
Prinzessin Rym erzielt immense Fortschritte, arbeitet aber eher hinter den Kulissen.
Принцесса Рим добивается значительного успеха в личной жизни.
Der Kontinent hat währen des vergangenen Jahrzehnts erhebliche sozioökonomische Fortschritte gemacht.
За последнее десятилетие континент значительно продвинулся в социально-экономическом плане.
Außerdem würden diese Beiträge auch enorme wirtschaftliche Fortschritte mit sich bringen.
Более того, такие вклады в здравоохранение могут превратиться в колоссальный экономический рост.
Aber sie schafften es beinahe gar nicht, irgendwelche Fortschritte zu machen.
Но они не смогли сделать почти ничего.
Aber die Technik der Operationssimulation macht parallel zur Computerentwicklung rapide Fortschritte.
Однако хирургические технологии моделирования быстро развиваются, ускоренные развитием технологий параллельных вычислений.
Angebliche wissenschaftliche Fortschritte bedürfen der vorsichtigen Prüfung und Wiederholung durch unabhängige Wissenschaftler.
Предполагаемые научные новшества требуют внимательной проверки и воспроизведения независимыми исследователями.
Aber Afghanistans potenzielle Fortschritte müssen durch eine konzertierte internationale Aktion unterstützt werden.
Но совместные международные действия должны поддержать потенциал Афганистана для развития.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad