Ejemplos del uso de "früheren" en alemán
intuitive Vergleiche zu früheren geschichtlichen Episoden;
интуитивные сравнения с прошлыми историческими эпизодами;
Er gab bei einer früheren Befragung den Kokainbesitz zu.
Он признался в хранении кокаина на одном из предыдущих судебных заседаний.
Die guatemaltekische Presse steht dem früheren General feindselig gegenüber.
Пресса Гватемалы заняла враждебную позицию против бывшего генерала.
Viele ihrer früheren Arbeitgeber sind verkauft oder geschlossen worden.
Многие из их бывших работодателей сменили владельца или закрылись.
Die früheren Sowjetrepubliken in Zentralasien haben durchweg verschiedene "sultanistische" Regierungsformen entwickelt.
Во всех бывших советских республиках Средней Азии установились различные формы "султанских" правительств.
Um ein besonders augenfälliges Beispiel aus einer früheren industriellen Revolutionen heranzuziehen:
Приведем наглядный пример из предыдущих промышленных революций:
Die früheren Fehler der Fed haben sich als überaus kostspielig erwiesen.
Предыдущие ошибки ФРС стали чрезвычайно дорогостоящими.
Gleichzeitig waren 17% aller Kandidaten Frauen, wesentlich mehr als bei früheren Wahlen.
В то же самое время 17% всех кандидатов были женщины - намного больше, чем на предыдущих выборах.
Durch moderne Technologie breiten sich Krankheitserreger leichter aus als in früheren Zeiten.
Современные технологии означают, что болезнетворные микроорганизмы перемещаются с меньшими препятствиями, чем раньше.
Wie steht es aber mit einer weitergehenden Abrechnung mit dem früheren Regime?
Но как насчет необходимости более широко свести счеты с прежним режимом?
Die früheren Premierminister Menachem Begin und Yitzhak Shamir fallen in diese Kategorie.
Бывший премьер-министр Менахем Бегин и Ицхак Шамир относились именно к этой категории.
Aus diesem Grund benötigt die Wirtschaft heute weniger Wasser als in früheren Zeiten.
в результате, его экономике нужно меньше воды, чем раньше.
Hier ist eine Folie, die Alisa Miller in einem früheren TED Talk zeigte.
Вот слайд, который Алиса Миллер показала на предыдущем TED Talk.
Dazu hatte mich unter anderem das wunderbare Buch des früheren US-Vizepräsidenten inspiriert.
отчасти воодушевлённый замечательной книгой бывшего вице-президента.
Das ist das Erblühen der Saat die Sie in früheren, impulsiveren Tagen säten.
Это - плоды того, что вы посадили в своих молодые, горячие годы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad