Exemplos de uso de "freuten sich" em alemão

<>
Die Kinder freuten sich über die Verlängerung der Sommerferien. Дети обрадовались продлению летних каникул.
Da die Sommerferien verlängert wurden, freuten sich die Kinder. Дети обрадовались продлению летних каникул.
Als die Eltern die Nachricht hörten, freuten sie sich. Когда родители услышали новость, они обрадовались.
ich freue mich auf dich я радуюсь предстоящей встрече с тобой
Die Kinder freuten sich über die Verlängerung der Sommerferien. Дети обрадовались продлению летних каникул.
Es fühlt sich fantastisch an, wenn man es tut, man freut sich darauf, und wenn man jemand anderem davon erzählt - das haben Sie wahrscheinlich - scheint man wirklich clever. По ощущениям, делать это прекрасно, вы предвкушаете это, и когда вы поделитесь этим с кем-то, как вы, наверное, уже сделали, вы будете выглядеть очень умным.
Er hat von euren Genesungswünschen gehört und sich wirklich sehr gefreut Я слышал о вашем желании выздороветь и действительно очень порадовался
ich freue mich auf dich я радуюсь предстоящей встрече с тобой
Da die Sommerferien verlängert wurden, freuten sich die Kinder. Дети обрадовались продлению летних каникул.
Es fühlt sich fantastisch an, wenn man es tut, man freut sich darauf, und wenn man jemand anderem davon erzählt - das haben Sie wahrscheinlich - scheint man wirklich clever. По ощущениям, делать это прекрасно, вы предвкушаете это, и когда вы поделитесь этим с кем-то, как вы, наверное, уже сделали, вы будете выглядеть очень умным.
Seid fröhlich und freut euch! Будьте радостны и радуйтесь!
Als die Eltern die Nachricht hörten, freuten sie sich. Когда родители услышали новость, они обрадовались.
Stellen Sie sich vor, welche Art von Existenz wir haben könnten, wenn wir den unvermeidlichen Tod des Selbst ehren, das Privileg des Lebens wertschätzen und auf das freuen, was als nächstes kommt. Вообразите, какую жизнь мы можем получить, если мы сможем принять и почитать неизбежную смерть себя, почитать и беречь привилегию жизни и дивиться в предвкушении того, что будет потом.
Seid fröhlich und freut euch! Будьте радостны и радуйтесь!
Da freu ich mich schon drauf Я заранее радуюсь
Ich freue mich auf Ihre Antwort Заранее радуюсь Вашему ответу
Ich freue mich auf Ihre Antwort Заранее радуюсь Вашему ответу
Ich freue mich schon auf die Ferien Я уже радуюсь каникулам.
Ich freue mich schon auf die Ferien Я уже радуюсь каникулам.
Genieße diesen Tag und freue dich des Lebens! Наслаждайся этим днём и радуйся жизни!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.