Ejemplos del uso de "gedenkt" en alemán con traducción "думать"
Das hier heißt "Was verdammt nochmal hab ich mir dabei gedacht?"
Эта вот называется "И о чём я только думал, чёрт возьми?"
Wir haben auch gedacht, dass dieser Roboter uns vor Gefahren warnt.
Еще мы думали, что робокоп будет оберегать наши жизни
So haben die Menschen im Westen wirklich lange Zeit über Kreativität gedacht.
И именно так западные люди думали о созидательных способностях долгое время
Ich hätte gedacht, Mediensyndikate seien Organisationen, dass sie einem also helfen sollten.
Я думал, что системы СМИ, это организации, и это значит они должны вам помогать.
Und jedes Mal habe ich es beobachtet, und dabei an ihn gedacht.
Поэтому я всё время смотрю это и думаю о нём.
Wir haben nie gedacht, dass das passieren würde, aber sie haben Schweden besiegt!
Мы и думать не могли, что они обгонят Швецию!
Duch muss so ziemlich dasselbe über seine Opfer gedacht haben, als er ihren Tod befahl.
Дач, вероятно, думал подобным образом, когда он отдавал приказы убивать своих жертв.
Und ich erinnere mich, wie ich diese zwei Versionen meines Nachrufs angeschaut und gedacht habe:
И я помню, как смотрела на две версии некролога и думала:
Sie sagte, er habe nie an Gott gedacht, nie über Gott gesprochen, nicht an Gott geglaubt.
Она сказала, что он никогда не думал о Боге, никогда не говорил о Боге, не верил в Бога.
Aber letzte Nacht, als Sie das Stück gespielt haben, war er es, an den ich gedacht habe.
но когда Вы играли ту пьесу, я только о нем и думал.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad