Ejemplos del uso de "gefallen" en alemán con traducción "упасть"

<>
Er ist ins Wasser gefallen. Он упал в воду!
Tom ist in den Pool gefallen. Том упал в бассейн.
Der Preis für Reis ist gefallen. Цена на рис упала.
Die Leverage (Verschuldungsgrad) ist steil gefallen. Резко упали объемы заемных средств.
Tom ist in einen Fluss gefallen. Том упал в реку.
Tom ist in den Fluss gefallen. Том упал в реку.
Der Nachbar ist kopfüber vom Baum gefallen. Сосед упал с дерева вниз головой.
In vielen Ländern sind Tabaksteuern real gefallen. Во многих странах налоги на табак упали в реальном исчислении.
"Das BIP ist dieses Jahr um 2% gefallen. -"Показатели ВВП упали на два процента в этом году.
Und dann ist seines also auf den Boden gefallen. А вот этот упал на траву.
In der Folge ist der Dollar dann doch gefallen. Впоследствии доллар действительно упал.
Während allerdings die Metallpreise gefallen sind, erreicht der Ölpreis Rekordhöhen. Но тогда как цены на металлы упали, цены на нефть достигают рекордно высоких уровней.
Seit dem letzten Jahr sind die Preise in den USA gefallen. С прошлого года цены в США упали.
Seitdem ist er auf - 20 gefallen, der stärkste Rückgang in der Eurozone. с тех пор он упал до -20, что является самым резким спадом в зоне евро.
Der Rohölpreis ist seit seinem Höchststand zu Beginn des Jahres bereits beträchtlich gefallen. Цена на сырую нефть уже значительно упала по сравнению с началом года.
Aber die einst himmelhohen Wachstumsraten des Landes wären so oder so abrupt gefallen. Но, так или иначе, некогда неимоверно высокие темпы роста Японии в один момент упали бы резко.
Der Greenback ist gegenüber dem Euro seit Anfang Sommer um nahezu 15% gefallen. Доллар упал по отношению к евро с начала лета почти на 15%.
Tatsächlich ist das Prokopfeinkommen Nigerias (legt man jeweils den Dollarkurs um 1995 zugrunde) gefallen. Действительно, доход на душу населения Нигерии (измеренный в неизменяемых долларах приблизительно 1995 года) упал.
Poor's/Case-Shiller Home Price Index real und inflationsbereinigt um über 40ampnbsp;% gefallen. Poor" цены на внутреннем рынке в некоторых крупных городах Соединённых Штатов после пикового уровня начала 2006 г. резко упали более чем на 40% в реальном выражении с поправкой на инфляцию.
In aktuellen US-Dollar ist die offizielle Entwicklungshilfe 2008 sogar um mehr als 2% gefallen. С учетом текущего курса доллара США, ОПРС фактически упала больше, чем на 2% в 2008 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.