Ejemplos del uso de "gefallen" en alemán con traducción "упасть"
Traducciones:
todos1210
упасть258
даваться164
даться164
нравиться160
падать133
понравиться59
приходиться31
уменьшаться25
понижаться25
погибать19
одолжение9
спускаться2
подпадать2
otras traducciones159
In vielen Ländern sind Tabaksteuern real gefallen.
Во многих странах налоги на табак упали в реальном исчислении.
Während allerdings die Metallpreise gefallen sind, erreicht der Ölpreis Rekordhöhen.
Но тогда как цены на металлы упали, цены на нефть достигают рекордно высоких уровней.
Seitdem ist er auf - 20 gefallen, der stärkste Rückgang in der Eurozone.
с тех пор он упал до -20, что является самым резким спадом в зоне евро.
Der Rohölpreis ist seit seinem Höchststand zu Beginn des Jahres bereits beträchtlich gefallen.
Цена на сырую нефть уже значительно упала по сравнению с началом года.
Aber die einst himmelhohen Wachstumsraten des Landes wären so oder so abrupt gefallen.
Но, так или иначе, некогда неимоверно высокие темпы роста Японии в один момент упали бы резко.
Der Greenback ist gegenüber dem Euro seit Anfang Sommer um nahezu 15% gefallen.
Доллар упал по отношению к евро с начала лета почти на 15%.
Tatsächlich ist das Prokopfeinkommen Nigerias (legt man jeweils den Dollarkurs um 1995 zugrunde) gefallen.
Действительно, доход на душу населения Нигерии (измеренный в неизменяемых долларах приблизительно 1995 года) упал.
Poor's/Case-Shiller Home Price Index real und inflationsbereinigt um über 40ampnbsp;% gefallen.
Poor" цены на внутреннем рынке в некоторых крупных городах Соединённых Штатов после пикового уровня начала 2006 г. резко упали более чем на 40% в реальном выражении с поправкой на инфляцию.
In aktuellen US-Dollar ist die offizielle Entwicklungshilfe 2008 sogar um mehr als 2% gefallen.
С учетом текущего курса доллара США, ОПРС фактически упала больше, чем на 2% в 2008 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad