Ejemplos del uso de "gehen weiter" en alemán con traducción "продолжаться"
Die Angriffe des burmesischen Militärs und der Polizei auf ethnische Minderheiten gehen weiter, wobei man gezielt gegen Zivilisten und auch Kinder vorgeht.
Нападения на представителей этнических меньшинств в стране продолжаются, а бирманские военные и полиция совершают преднамеренные нападения на гражданских лиц, включая детей.
"Unsere Ermittlungen zu diesem Thema gehen weiter und wir kooperieren voll mit der FCA und anderen Regulierungsbehörden", sagte die Bank vor zwei Wochen.
"Наше текущее расследование этого вопроса продолжается, и мы полностью сотрудничаем с FCA и другими нашими регуляторами", - сообщили в банке две недели назад.
Während einige der Exzesse im Bereich der Risikoübernahme eingedämmt wurden, gehen die unlautere Kreditvergabe und der unregulierte Handel mit obskuren, außerbörslich gehandelten Derivaten weiter.
Несмотря на ограничения безудержной рискованности, хищническое кредитование и нерегулируемая торговля малоизвестными производными ценными бумагами продолжаются.
Der Carry Trade geht weiter
Торговля на рынке Форекс, основанная на разнице процентных ставок разных валют, продолжается
Aber das Leben geht weiter, weil es das muss.
Но жизнь будет продолжаться, поскольку такова ее природа.
So oder so muss der Fall des Dollars weitergehen.
И в том, и в другом случае падение доллара должно продолжиться.
Zweitens, der Kampf zwischen Palästina und Israel wird weitergehen.
Во-вторых, палестино-израильское противостояние продолжится и в будущем.
Der Kampf gegen Al Qaida geht weiter und muss weitergehen.
Борьба против Аль-Каеды продолжается и должна продолжаться.
Aber der Kompromiss hielt nicht, und der Konflikt ging weiter.
Но сделка не была выполнена, и конфликт продолжается.
Der Kampf gegen Al Qaida geht weiter und muss weitergehen.
Борьба против Аль-Каеды продолжается и должна продолжаться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad