Beispiele für die Verwendung von "gehst" im Deutschen

<>
Wenn Johnny ruft, gehst du. Если зовет Джонни, нужно идти.
Wenn du ins Kino gehst, nimm deine Schwester mit. Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру.
Gehst du jeden Tag einkaufen? Вы каждый день ходите по магазинам?
Gehst du, oder bleibst du? Ты идёшь или остаёшься?
Vergiss nicht, das Licht auszumachen, bevor du schlafen gehst. Не забудь выключить свет, перед тем как пойдёшь спать.
Gehst du auch gern in Discos? Ты тоже любишь ходить на дискотеки?
Putz deine Zähne, bevor du schlafen gehst. Почисти зубы перед тем, как идти спать!
Du wirst gut daran tun, wenn du jetzt nach Hause gehst. Ты правильно сделаешь, если сейчас пойдешь домой.
Gehst du zu Fuß zur Schule? Ты ходишь в школу пешком?
Putz deine Zähne bevor du ins Bett gehst. Почисти зубы перед тем, как идти спать!
Gehst Du lieber selber shoppen oder bestellst Du dir die Dinge übers Internet? Тебе больше нравится самому ходить за покупками, или ты заказываешь вещи по интернету?
Wenn du nicht gehst, gehe ich auch nicht. Если ты не идёшь, я тоже не пойду.
Also gehst du zu dem Container Geschäft und gibts eine große Menge Geld aus. И вы идёте в магазин контейнеров и спускаете там кучу бабла.
Das ist der Tsunami, wenn du nicht bis zum Strand gehst, kommt der Strand bis zu dir. Вот это называется цунами - если ты не идёшь на пляж, пляж идет на тебя.
Wenn Du zum Beispiel zum Arzt gehst, und Angst hast, eine Spritze zu bekommen bauen wir Mikronadel-Reihen. Так, например, если вы боитесь идти к врачу, который будет тыкать в вас иголками, мы делаем матрицы микроиголок.
Los, geh und werde kreativ. "Идите и творите.
Sein Verstand ist spazieren gegangen. Твой разум пошёл гулять.
Er ist selten dorthin gegangen. Он редко туда ходил.
Manchmal muss man auch gehen. Часть пути нужно пройти пешком.
Sie geht von 15 Morden pro Million bis zu 150. Начинается с 15 убийств на миллион и доходит до 150.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.