Ejemplos del uso de "gelebte" en alemán
Dennoch ist das Leitmotiv der Vereinten Nationen - nämlich eine einigende Institution zu sein - in vielen Teilen der Welt und in vielen höchst komplizierten Streitfragen eher ein hypothetisches Ideal als gelebte Realität.
Но идея ООН как организации, объединяющей нации, при ее действиях во многих частях мира, и при решении ею многих наиболее сложных мировых проблем, остается скорее идеалом, к которому все еще нужно стремиться, а не существующей реальностью.
Sie lebte und ihr ging es vor der Küste Australiens ziemlich gut.
было обнаружено, что она благополучно поживает у берегов Австралии.
Sie wollen, dass Ihre Kinder ein besseres Leben haben.
Вы хотите, чтобы вашим детям жилось лучше, чем вам.
Aber es gibt keine bessere Möglichkeit die Rolle des Kontexts zu berücksichtigen, als darin zu leben.
Тем не менее, не существует лучшего способа оценить роль контекста, чем самому пожить в нем.
Ohne Kenntnis der russischen Sprache in Russland zu leben, ist schwierig.
Тяжело живется в России без знания русского языка.
Eines Tages werde ich heiraten und Kinder zur Welt bringen, doch jetzt möchte ich erst einmal für mich leben.
Когда-нибудь я выйду замуж и рожу детей, но теперь я хочу пожить для себя.
Diese Migranten leben ohne Arbeitsplatzsicherheit, ohne langfristige Unterkünfte und ohne Gesundheitsversorgung.
Эти мигранты существуют, не имея никаких гарантий трудоустройства, никакого постоянного жилья и никакой возможности воспользоваться услугами медицины;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad