Ejemplos del uso de "gemacht" en alemán con traducción "проделывать"
Traducciones:
todos4433
сделать1479
делать1311
становиться338
заниматься171
заставлять87
проделывать38
положить конец8
поделывать5
браться4
положить начало2
наделать2
otras traducciones988
Nachdem ich also das Gleiche gemacht habe, muss ich es anmalen.
Итак, после того, как я проделал все ещё раз, мне надо всё раскрасить.
Wissen Sie, die Franzosen und Japaner haben etwas in die Richtung gemacht.
Определённую работу проделали французы и японцы.
Und ich habe mit ihnen genau das gleiche gemacht und das Ganze erklärt.
И я проделал с ними все то, что и с вами.
Dies ist das Hot Studio in San Francisco, sie haben einen phänomenalen Job gemacht.
Вот пример центра "Горячая студия" в Сан-Франциско, они проделали феноменальную работу.
Und im buddhistischen Universum haben wir das alles natürlich schon tausende Male gemacht, zu vielen Lebzeiten in der Vergangenheit.
И конечно в буддистской вселене, мы проделали это уже миллиарды раз, во многих многих предшествующих перерождениях.
Übrigens hat Galileo das sehr clever gemacht, indem er einen Ball rückwärts auf den Saiten seiner Laute herunterrollen ließ.
Кстати, Галилей очень умно это проделал бросив шарик обратно вниз по струнам своей лютни.
Und wenn Sie das für alle eintausend TEDTalks gemacht hätten, kämen Sie von 2.3 Millionen Wörtern herunter auf 6'000.
И если мы проделаем это с тысячей выступлений, мы сократим 2,3 миллиона слов до 6 тысяч.
Und wenn alles gut ging, wollten wir drei Parabeln machen.
И если все пройдет хорошо, проделать в общем три параболы.
Jetzt könnten Sie das mit Spiegeln aus einer Richtung auch machen.
Такое можно проделать зеркалами с одной стороны.
Und ich konstruierte es, indem ich Rillen in den Nagelkopf machte.
А построил я его, проделывая углубления наверху иголочной головки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad