Ejemplos del uso de "gesamt" en alemán con traducción "весь"

<>
Das gesamte Origami kommt daher. Всё оригами исходит из этого.
Hier ist das gesamte Vermögen. Вот где все активы!
Die gesamte Welt trocknete aus. Во всем мире была засуха.
Es wird Ihre gesamte Familie zusammenbringen. Он помирит всех ваших родственников.
Die gesamte Stadt war ohne Strom. Весь город оказался без электричества.
Das gesamte Gebäude ist dafür bestimmt. Всё здание - под институт.
Und haben den gesamten Planeten erobert. И подчинить себе всю планету.
50 kg für den gesamten Rumpf. 50 килограммов на весь фюзеляж.
Das geschieht während des gesamten Flugprogramms. Так будет происходить в течение всей программы летных испытаний.
Er hat sein gesamtes Team mitgebracht. И он привлек к исследованиям всю свою команду.
Damit steht und fällt der gesamte Friedensprozess. Именно на этой стадии весь процесс либо целиком провалится, либо выстоит.
Ist die gesamte Investment-Welt auf Prozac? Неужели весь инвестиционный мир держится только на таблетках Прозак?
dass das gesamte Bankensystem ins Trudeln kommt. вся банковская система, охваченная паникой.
Es verbreitet sich über die gesamte Gesellschaft. Это распространится по всей кривой.
Der gesamte Zementierungsprozess dauert etwa 24 Stunden. Весь процесс цементирования занимает 24 часа.
Dennoch repräsentieren Sie nicht die gesamte Weltbevölkerung. Но всё равно вы не можете представлять всё население Земли.
Der gesamte Planet rotiert unter meinen Füßen. "Вся планета" "вращается" "у меня под ногами"
Der gesamte Strom kommt von der Sonne. Вся энергия поступает от солнца.
Natürlich bedeutete das, das gesamte Gesundheitspersonal umzuschulen. Естественно, это подразумевает переобучение всего медицинского персонала.
Mehr noch, die gesamte Weltwirtschaft wird schrumpfen. Более того, будет сокращаться вся мировая экономика.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.