Ejemplos del uso de "geschah" en alemán con traducción "происходить"

<>
All dies geschah relativ schnell. Всё это произошло относительно быстро.
"All das geschah unglaublich schnell. "Все это произошло в мгновение ока,
Doch dann geschah etwas Seltsames: Но затем произошла странная вещь:
Und eines Tages dann geschah es: И однажды это произошло:
Dies ist, was in Afghanistan geschah. Именно это произошло в Афганистане.
Es geschah um Viertel nach elf. Это произошло в одиннадцать пятнадцать.
Etwas Erstaunliches geschah während dieser Dreharbeiten. Во время этих съемок произошло кое-что невероятное.
All das geschah zu meinen Lebzeiten. Всё это произошло в течение моей жизни.
So geschah es beispielsweise im Irak. Например, именно так произошло в Ираке.
Auschwitz geschah nicht in einem Vakuum. Освенцим не произошел в вакууме.
Übrigens geschah das immer in der Öffentlichkeit. Кстати, это всегда происходило перед публикой.
Hier nun, was in zwei Fällen geschah. Вот что произошло в двух случаях.
Das, was geschah, war eine schreckliche Sache. То, что произошло, ужасно.
Das geschah in den vergangenen 28 Jahren. Вот что произошло за последние 28 лет.
Das ist es auch, was wirklich geschah! Это и происходит!
Genau dies geschah letztes Jahr in Japan: Именно это произошло в Японии в прошлом году:
Und vielmehr, was geschah in meinem Gehirn? И что, действительно, произошло с моей головой?
Tom drückte einen Knopf, aber nichts geschah. Том нажал на кнопку, но ничего не произошло.
Was geschah, als die PNAS das veröffentlicht hatte: Вот то, что произошло, после публикации в PNAS.
Niemand wusste davon, was in meinem Land geschah. Никто не знал о том, что происходило в моей стране.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.