Exemplos de uso de "gesorgt" em alemão
Dafür haben im vergangenen Jahr der Vivendi- und in diesem Jahr der Parmalat-Skandal gesorgt.
Скандалы, связанные в прошлом году с компанией Vivendi и в этом году с компанией Parmalat, позаботились об этом.
Die Natur hat dafür gesorgt, dass es, um glücklich zu leben, keines großen Aufwandes bedarf;
Природа позаботилась о том, чтобы для счастливой жизни не требовалось больших усилий:
In der Zwischenzeit können die Eltern arbeiten, anstatt für ein krankes Kind zu sorgen, wodurch sie ihre Einkommensmöglichkeiten verbessern.
Между тем, вместо того чтобы ухаживать за больным ребенком, родители могут работать, тем самым повышая собственную способность зарабатывать.
Bitte sorgen Sie für unverzüglichen Versand der Ware
Пожалуйста, позаботьтесь о незамедлительной отправке товара
Falls du schwanger bist, sorge dich um deine Schwangerschaft.
Если ты беременна - заботься о своей беременности.
Bitte sorgen Sie für geeignete Verpackung der Waren
Пожалуйста, позаботьтесь о соответствующей упаковке товара
Falls du schwanger bist, sorge dich um deine Schwangerschaft.
Если ты беременна - заботься о своей беременности.
Wir werden dafür sorgen, dass die Sendung schnellstens bei Ihnen ankommt
Мы позаботимся о том, чтобы груз прибыл к вам как можно быстрее
Du kriegst wirklich beigebracht, wie man Sorge trägt zur Erde.
Мы по настоящему учимся тому, как заботиться о мире.
Wir werden dafür sorgen, dass sich ein solcher Fehler nicht wiederholt
Мы позаботимся о том, чтобы такой случай больше не повторился
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie