Ejemplos del uso de "gesprochen" en alemán

<>
Die irakischen Wähler haben gesprochen. Иракские избиратели сделали свой выбор.
Davon hat Majora schon gesprochen. Майора об этом упомянула.
Und nicht immer habe ich gesprochen. И не я, кто всегда вел беседу.
Die Menschen von Hongkong haben gesprochen. Народ Гонконга высказал свое мнение.
"Hast du schon mit Tom gesprochen?" "Ты уже поговорил с Томом?"
Über Herzinsuffizienz haben wir bereits gesprochen. Сердечная недостаточность - поговорили.
Hast du mit deiner Frau gesprochen? Ты поговорил со своей женой?
Und ich habe über die Verfügbarkeit gesprochen. Я упоминал также о доступности.
Ich habe mit über 200 Frauen gesprochen. Я опросила более двухсот женщин.
Die Antwort ist - generell gesprochen - recht einfach: Ответ, по большому счету, оказывается простым:
Tom hat sich selbst sein Urteil gesprochen. Том сам себе вынес приговор.
Es wurde nichts Schlechtes über ihn gesprochen. О нём не говорилось ничего плохого.
Warten Sie, bis ich fertig gesprochen habe. Подождите, пока я закончу выступать.
Also, ich habe über physiologischen Messdaten gesprochen. До сих пор речь шла о физиологических показателях.
Aber es ist auch metabolisch gesprochen teuer. Мозг также недешев с точки зрения метаболизма.
Ok, wir haben vorhin schon über Moskitonetze gesprochen. Мы слышали о москитных сетках раньше.
Also haben wir über einige der Verhaltens-Behinderungen gesprochen. Таким образом, мы поговорили о паре поведенческих трудностей.
Und ich spürte sie dachte ich hätte figurativ gesprochen. И я почувствовал, что она приняла это за синекдоху.
Ich habe wiederholt davon gesprochen, dass wir diese Stoffe züchten. Я уже упоминал, что мы выращиваем материалы.
Dieser Tage wird häufig über die euro-atlantische Sicherheitsarchitektur gesprochen. Сегодня много говорится об архитектуре европейско-атлантической безопасности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.