Ejemplos del uso de "gewählter" en alemán con traducción "голосовать"
Traducciones:
todos803
избирать322
выбирать259
голосовать144
проголосовать30
выбранный25
набирать13
выделять4
otras traducciones6
Vielfach entsteht das Problem in Asien durch eine Situation, die man in Frankreich als "Kohabitation" bezeichnet - eine etwas unglückliche Konstellation, in der ein direkt gewählter Präsident neben einem Parlament bestehen muss, in dem eine oder mehrere gegnerische Parteien die Mehrheit haben.
Проблемы в Азии часто возникают из-за того, что французы называют "сосуществованием" - неудобной системы, когда президент, избранный путем прямого всеобщего голосования, вынужден сосуществовать с парламентом, контролируемым оппозиционной партией или партиями.
Ich meine, dass diese Wahl jetzt stattfindet.
Я думаю, что это голосование как раз сейчас и происходит.
Sie alle wählen zur selben Zeit dieselbe Institution.
Все они голосуют в одно время, за один институт.
Doch eine Woche vor der Wahl wurde es gehässiger.
Но ситуация стала еще хуже за неделю до голосования.
Wenn man eine Frau war, durfte man nicht wählen.
Если вы были женщиной, вам не разрешалось голосовать.
Deshalb ist vielen Leuten nicht klar, warum sie wählen.
Таким образом, многим не понятно, почему они голосуют.
Also wurde ein Plan entwickelt, die Wahl auf Video aufzuzeichnen.
Решение было найдено в проведении видео записи голосования.
Wir befürchteten, dass die Wahlen ohne unsere Wahlbeobachter stattfinden würden.
Мы опасались, что голосование пройдет в отсутствие наших наблюдателей.
Wahlen können eine Menge verändern - und manchmal auch zum Schlechteren.
голосование может изменить многое, правда иногда и в худшую сторону.
London und andere Städte wählen ihre Bürgermeister jetzt im Direktwahlverfahren.
В Лондоне и других крупных городах мэра избирают путем прямого всеобщего голосования.
Die andere Hälfte wird direkt, in so genannten Mehrheits-Wahlkreisen, gewählt.
Вторая половина избирается путем прямого голосования в так называемых мажоритарных избирательных округах.
Wo die Leute nicht reden, nicht wählen können, nichts machen können.
где люди не могут открыто выражать свои мысли и голосовать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad