Ejemplos del uso de "gewohnt" en alemán con traducción "привыкать"
Traducciones:
todos359
жить168
привыкать160
проживать9
привычный5
приучать3
приученный2
обитать1
otras traducciones11
So etwas waren sie nicht gewohnt im kommunistischen 2.0 Vietnam.
А они не привыкли к этому в коммунистическом 2.0 Вьетнаме.
Nun gut, wenn man es gewohnt ist Comedians zuzuhören ist das nicht überraschend.
Ну, если вы привыкли слушать комиков, тогда я не удивлён.
All die Sachen, die wir von Foren gewohnt sind, existieren bei "4chan" nicht.
То, что мы привыкли видеть на других форумах, На Форчанге этого нет.
Wer auf internationale Konferenzen geht, ist gewohnt, dass die Amerikaner allen anderen Vorträge über Transparenz halten.
Каждый, кто участвует в работе международных конференций, привык слышать, как американцы читают лекции всем другим о прозрачности.
Nun, wir sind es gewohnt, auf diese Weise über Emotionen nachzudenken, in einfachen, irgendwie kurzen Zeiträumen.
Именно так мы привыкли воспринимать эмоции во время простых, краткосрочных периодов.
Die Geldillusion entsteht, weil wir es gewohnt sind, dass wirtschaftliche Werte fast immer in Form von Geld eingeordnet werden.
Иллюзия денег имеет место, потому что мы привыкли к тому, что экономическая стоимость почти всегда обрамлена в денежную форму.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad