Beispiele für die Verwendung von "gilt" im Deutschen
Übersetzungen:
alle677
считаться80
касаться29
распространяться18
действовать17
стоить10
цениться1
прослыть1
andere Übersetzungen521
eine Einjahresperspektive gilt inzwischen als hinreichend.
Перспектива на один год сейчас считается достаточной.
Aber dieser Vorteil gilt nicht für andere Politikbereiche.
Но это преимущество не распространяется на другие области политики.
Und der Grund warum ihre Information als wertvoll gilt ist, weil sie sonst niemand hat.
И их информация ценится потому, что больше ни у кого нет к ней доступа.
Mehr denn je gilt das amerikanische System als Vorbild.
Больше чем когда-либо, Американская система считается моделью.
Eine ähnliche Einschränkung gilt bereits für Kinder bis 14 Jahren bei der Benutzung von Jahrmarktströten.
Подобное ограничение теперь распространяется на детей до 14 лет, которым запрещено дуть в ярмарочные дуделки.
Der Bau gilt bis heute als Meilenstein zeitgenössischer Architektur.
Здание считается вехой в современной архитектуре.
Dasselbe gilt für den Bereich der Telekommunikation, wo der Boom ebenfalls die Verbreitung neuer Technologien angetrieben hat.
Аналогичным образом бум приводил к ускорению распространения новых технологий в телекоммуникационном секторе.
gilt diese Buchungsbestätigung auch als vorbezahlter Hotelgutschein
Действует ли это подтверждение брони также как заранее оплаченного талона на проживание в отеле?
Doch trotz der großen Herausforderungen, die es zu meistern gilt, ist die grundlegende Botschaft eindeutig:
Но несмотря на большие задачи, стоящие впереди, основной посыл ясен.
Ein Jahrzehnt später gilt Deutschland als Vorbild für alle anderen.
Десять лет спустя Германия считается образцом для подражания для всех остальных.
Die neue Gebühr gilt für Handgepäck im Gepäckfach über dem Sitz, kleine Taschen unter dem Sitz sind weiterhin kostenlos.
Новая плата за ручную кладь распространяется на сумки в верхних багажных отсеках, поэтому небольшие сумки, размещаемые под сиденьем, останутся бесплатными.
Das Widerrufsrecht gilt nicht für Verkäufe im ebay
Право на отмену заказа не действует на покупки через еВау
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung