Sentence examples of "gläsern" in German
Die Anzahl Moleküle in einem Glas Wasser ist um ein Vielfaches größer als die Anzahl von Gläsern, oder Blasen, auf der Welt - und natürlich ist gar nichts Besonderes an Cromwell oder an Blasen.
Количество молекул в стакане воды намного больше числа стаканов или мочевых пузырей в мире, и, конечно, нет ничего особенного в Кромвеле или в мочевых пузырях.
Tatsächlich werden sie wohl nicht mal das Glas verlassen.
Вообще-то, они даже из банки могут не вылететь
"Man isst es roh und spült es dann mit einem Glas Aquavit herunter", sagt Havard Halvarsen, der eigentlich in der örtlichen Feuerwache arbeitet, aber als sogenannter "Rakfisk-General" auch das Festival veranstaltet.
"Ее едят сырой и запивают рюмкой аквавита, местной тминной водки", - объясняет Хавард Хальварсен, местный пожарный по профессии и по совместительству "ракфисковый генерал", который руководит проведением фестиваля.
Leute schreien, Glas zerbricht, ein komisches Pochen.
крики людей, звуки бьющегося стекла, странные глухие удары.
Glühwürmchen in einem Glas fand ich immer ganz aufregend.
Почему-то мысль о светлячках в банке всегда меня воодушевляла.
Und die gläserne Decke zu zerschmettern ist eine schreckliche Formulierung.
Есть еще одна ужасная фраза "разрушение стеклянного потолка".
Wir kleben ein Stück hitzebeständiges Glas davor.
Мы приклеивали спереди кусок "Пайрекса", жаропрочного стекла.
Und danach sahen wir uns an in welchem Fall die Menschen eher ein Glas Marmelade kauften.
Затем мы наблюдали, в каком из двух случаев люди покупали банку варенья.
Wir haben ja lange Zeit in Wirtschaftszusammenhängen den Begriff der gläsernen Decke gehabt.
На протяжении долгого времени в экономической сфере все женщины натыкались на стеклянный потолок.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Glas und Kristall.
Том не знает разницы между стеклом и кристаллом.
Von den Menschen die stehen blieben als es 24 waren, kauften nur drei Prozent tatsächlich ein Glas Marmelade.
Только 3% процента людей, остановившихся у 24 видов, купили банку варенья.
Und das Gute ist, dass es keinen Trick gibt wie mit der gläsernen Decke.
И самое главное, что здесь нет никакой ловушки, как со стеклянным потолком.
Von oben war sie durch Stahl und Glas versiegelt.
Сверху она была загерметизирована стеклом и сталью,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert