Ejemplos del uso de "gründe" en alemán
Traducciones:
todos1978
причина1330
основание150
основывать144
основываться104
основания44
учреждать27
образовывать24
дно18
соображения15
аргумент8
почва3
основательно2
резон1
базироваться1
otras traducciones107
Teilweise hatte diese Reihe von Reden taktische Gründe.
Отчасти эта серия выступлений была тактической.
Die NATO benötigt für ihre Existenz keine externen Gründe.
Для сохранения НАТО не обязательно иметь внешние угрозы.
Drei der Gründe für diesen Fluch sind gut bekannt:
Три экономических компонента проклятия хорошо известны:
Beginnt die Weltbank die Gründe des Wachstums zu verstehen?
Начинает ли Международный банк понимать, что такое экономический рост?
Das sind also alles natürliche Gründe für einen Klimawandel.
Это все естественные факторы изменения климата.
Bei Hervorhebung der strategischen Gründe ergibt sich ein optimistischeres Bild.
Если же делать ударение на принятии неверных стратегических решений, вырисовывается более оптимистичная перспектива.
Es gibt auch Erklärungen, die strukturelle und infrastrukturelle Gründe anführen:
Существуют структурные и инфраструктурные объяснения:
Und es gibt Gründe für einige dieser Vorbehalte und Unsicherheiten.
И она естественно вызывает недоверие и сомнение.
Wir haben ihnen alle möglichen Gründe gegeben, sich neu anzupassen.
Наши действия заставляют их каждый раз адаптироваться по-новому.
Es gibt jedoch Gründe, an dieser weithin vertretenen Ansicht zu zweifeln.
Но есть повод усомниться в общепринятом мнении.
Angesichts dieser Regelung haben Anteilseigner alle Gründe, sehr vorsichtig zu sein:
В условиях такого запрета акционеры должны быть очень осторожны:
Es gibt für diese Entwicklung sowohl politische als auch wirtschaftliche Gründe.
За этими инициативами стоят как экономические, так и политические факторы.
Wegen all dieser Gründe glaube ich, dass wir bessere Materialien brauchen.
В виду всего этого, я думаю, нам нужны более приемлемые материалы,
Allerdings sind die Gründe für ihren Aufstieg auch nicht nur positiv.
Но ее подъем имел не только благоприятные последствия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad