Ejemplos del uso de "häufigste" en alemán
Wir erkennen, das "besser" das häufigste Gefühl darstellt, gefolgt von "schlecht".
Мы видим "лучше" намного более частое чувство чем "плохо".
Dieses Zeichen ist das Häufigste der Indus Schrift, und nur in diesem Text erscheint es doppelt.
Эта пиктограмма встречается чаще всего в протоиндийских текстах, но только в этом тексте он встречается в двойной паре.
Wir sehen, dass das häufigste Gefühl im Moment "besser" ist, gefolgt von "gut", "schlecht", "schuldig", "im Recht", "niedergeschlagen", "krank" und so weiter.
Мы видим, что "лучше" является наиболее частым ощущением прямо сейчас, следом идут хорошо, плохо, виновато, правильно, ошибочно, болезненно и так далее.
Wissensfortschritte sind häufig ein zweifelhafter Segen.
Прогресс науки часто бывает неоднозначным благом.
Monarchien sind häufig bei den Minderheiten beliebt.
Монархии очень часто пользуются популярностью у нацменьшинств.
Im Russischen verwenet man häufig zusammengesetzte Sätze.
В русском языке часто используются сложные предложения.
-, häufig im "Antarktisvertragssystem" nach Präzedenzfällen und Analogien.
часто вспоминают "систему антарктического договора" для прецедентов и аналогий.
Die Wählerlisten waren häufig unvollständig oder fehlerhaft.
Часто списки избирателей были неточными или неполными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad