Sentence examples of "hübsch" in German

<>
Der See ist sehr hübsch Озеро очень красивое.
Oft sitze ich in einem Taxi und sehe ein Loch in einem Hemd oder etwas, das sehr interessant, hübsch oder funktionell aussieht, auf eine Art, die mir nie zuvor untergekommen ist. Часто бывает, что я еду в такси и вижу дырку в майке, или нечто, что выглядит очень интересно или красиво или функционально, чего я никогда до этого не видел.
Die Landschaft ist dort oben übrigens hübsch. Кстати, ландшафт очень красив.
Sie ist genauso hübsch wie ihre ältere Schwester. Она такая же красивая, как её старшая сестра.
"Warum müssen Frauenfiguren im Fernsehen immer hübsch, niedliche, unschuldig und unterstützend sein? "Почему женщины на телевидении всегда должны быть милыми, невинными, красивыми и, так сказать, всегда солидарными?
Und ich nutze diese Technologie, um damit Dinge zu erschaffen, die ziemlich hübsch sind. И я использую такого рода технологию для создания вещей, которые очень красивы.
Ich weiß, Sie denken nicht, dass sie hübsch genug sind, oder schlau genug, oder talentiert genug, oder machtvoll genug. Я знаю, что ты не считаешь себя достаточно красивым, или достаточно умным, или достаточно талантливым, или сильным.
Tom hat eine hübsche Frau. У Тома красивая жена.
Du bist hübscher als ich. Ты красивее меня.
Er sah ein hübsches Mädchen. Он видел красивую девочку.
Ist sie ein hübsches Mädchen? Она красивая девочка?
Es ist ein hübsches Bild, nicht wahr? Это действительно красивая фотография.
Er verlor sein Herz an das hübsche Mädchen. Он потерял голову из-за этой красивой девушки.
Das ist ein hübscher, schlanker, sehr "böser" Schädling. Это красивый, стройный, очень плохой вредитель.
Kein anderes Mädchen in meiner Klasse ist hübscher als Linda. Ни одна из других девочек в моём классе не красивее, чем Линда.
Der Produzent sagte uns, dass sie ein niedliches, unschuldiges und hübsches neues Gesicht suchten. Продюсер сказал, что они ищут новое лицо - милую, невинную и красивую девушку
Und von seinen Zeitgenossen wissen wir, dass Leonardo ein sehr hübscher, ja sogar schöner Mann war. Со слов его современников мы знаем, что Леонардо был очень привлекательным, даже красивым мужчиной.
Man kann richtig hübsche Bücher machen für einen Penny pro Seite, ungefähr die Materialkosten für die Herstellung. В принципе, у вас получатся красивые книги по цене копейка за страницу, это стоимость части работы.
Man würde meinen, ein Haufen kluger Leute wie wir würde nicht wie die Trottel den hübschen Handys hinterherrennen. Кто бы подумал, что с таким количеством умных людей мы будем так падки на красивые телефоны.
Sie sehen hier eine einzige toxische Dinoflagellatenblüte, die Fische töten kann, vollbracht von diesem hübschen, kleinen Geschöpf rechts unten. Вы видите только ядовитый динофлагелатный цвет, который убивает рыбу, он произведен этими красивыми, маленькими существами справа внизу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.