Beispiele für die Verwendung von "haien" im Deutschen
Vielleicht werden jedes Jahr fünf oder sechs Leute von Haien getötet.
Где-то 5 или 6 человек погибают из-за акул каждый год.
Dank "Der Weiße Hai" haben wir oft alle Angst vor Haien.
Большинство из нас боится акул из-за фильма "Челюсти".
Das schüchtert sehr ein, und gibt die falsche Vorstellung von Haien, finde ich.
Это очень страшно, и я думаю, создает совершенно неправильное впечатление об акулах.
Und er berichtete über eine riesige Fülle von Haien, die nach den Rudern ihrer kleinen Boote schnappten, während sie an Land gingen.
Он описывал невиданное обилие акул, кусающих кили и весла их маленьких лодок, когда они шли к берегу.
Ich beendete diese Folgen mit einer Art Postpetition welche unsere Nationale Meeresfischereigesellschaft dazu ermuntert andere Länder dazu zu zwingen eine stärkere Haltung zum Umgang mit Haien zu haben.
Я закончил серию разосланной по почте петицией, которая стимулировала нашу Государственную морскую рыболовную службу заставить другие страны занять более жёсткую позицию в вопросе акул.
Und das Geschlecht eines Hais zu bestimmen, ist sehr wichtig geworden für Dinge wie Handelsregulierungen von Riesenhaien und anderen Spezies in Gesellschaften, denn es ist illegal, mit jeglichen Haien zu handeln.
Возможность указать пол акулы стала очень важна для регламентирования торговли гигантскими акулами и не только, потому что торговля любыми видами акул незаконна.
Also fuhr ich in die Bahamas, weil es nur noch wenige Orte gibt, an denen es Haien heute gut geht, aber in den Bahamas schien die Population durchaus gesund zu sein, vor allem, weil die Regierung Langleinenfischerei vor einigen Jahren Ich wollte mehrere Arten zeigen, die wir noch nicht oft im Magazin hatten und arbeitete an verschiedenen Orten.
Поэтому я поехал на Багамы, так как это одно из немногих мест в мире, где условия для обитания акул самые благоприятные, популяция акул на Багамах выглядит достаточно здоровой, во многом благодаря тому, что правительство там Я хотел показать несколько видов, которые мы мало показывали в журнале, и работал в нескольких местах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung